Translate to
Sally,
Sally
Aprivi le braccia
You opened out your arms
A tutti quei giovani
To all those young men
E, ragazza, avevi posto
And girl you had room
Per ognuno di loro
For every one of them
Sei l'unica ragazza per Barry e Terzo
You′re the only girl on bowery and third
Sicuro come l'inferno, sei l'unica che ci fa caso
Sure as hell you're the one who cared
Quindi alzate le mani per Sally
So put your hands together for Sally
Ha salvato tutti quei giovani uomini
She saved all those young men
Unite le mani per Sally
Put your hands together for Sally
È l'unica che si curava di loro
She′s the one who cared for them
Sta facendo il nostro sporco lavoro
She's doing our dirty work
È l'unica che può farlo
She's the only one who cares
Sta facendo il nostro sporco lavoro
Doing our dirty work
In un duro giorno a New York
Thirsty world one angry day, in New- York
Dai un'occhiata a Dave, aveva 17 anni
Take a look at Dave he was once 17
Un vestito di Zoot e scarpe lucide
Soot suit and shinny shoes
Corse in città e gettò la sua risata alla menta
He ran around town and through his methylated laughter
La maggior parte dei suoi ricordi sono svaniti
Most of his memories drowned
Ma si ricorda che sua madre gli urlava spesso
But he remembers what his mommy used to shout
Gli urlava spesso:
She used to shout
Un giorno, sicuramente, figlio mio,
One day surely son
La strada ti sfiancherà"
The streets are gonna tire you out
Quindi alzate le mani per Sally
So put your hands together for Sally
È l'unica che si curava di lui
She′s the one who cared for him
Unite le mani per Sally
Put your hands together for Sally
Lei era lì quando la sua fortuna diventava sempre più trasparente
She was there when his luck was running thin
Sta facendo il nostro sporco lavoro
She′s doing our dirty work
È l'unica che può farlo
She's the only one who cares
Sta facendo il nostro sporco lavoro
Doing our dirty work
In un duro giorno a New York
Thirsty world, one angry day, in New- York
Tommy aveva una moglie e una famiglia
Tommy had a wife and family
Ma la siringa si è insinuata tra l'amore e i tempi duri
But the needle came between the love and the hard times
Grazie a Dio per Sally,
Thank God for Sally
Lei era lì attraverso la miseria
She was there through the misery
Solo un posto dove posare il capo
Just a place to lay his head
Giusto un pò meglio là fuori piuttosto che morti
Just about better off than dead
Sta facendo il nostro sporco lavoro
She′s doing our dirty work
È l'unica che può farlo
She's the only one who cares
Sta facendo il nostro sporco lavoro
Doing our dirty work
In questo mondo affamato, un duro giorno
Thirsty world, one angry dame
Vince, venuto dalla campagna
Vince came up from the country
Non riusciva nemmeno a trovare una stanza per sé
Couldn′t even find himself a room
Pensando ai suoi bambini
Thinking about his babies
Erano più lontani della Luna
That's further away than the moon
Senza soldi, ma con il suo orgoglio in tasca
With no money but his pride in his pocket
Non c'è davvero nessuna possibilità per lui di tornare a casa
There′s really no way he can go home
C'è una foto della sua donna nel suo medaglione
There's a picture of his woman in his locket
Soprattutto non vuole essere solo
Most of all he doesn't want to be alone
Quindi alzate le mani per Sally
So put your hands together for Sally
È l'unica che si curava di lui
She′s the one who cared for him
Unite le mani per Sally
Put your hands together for Sally
Lei era lì quando la sua fortuna diventava sempre più trasparente
She was there when his luck was running thin
Sta facendo il nostro sporco lavoro
She′s doing our dirty work
È l'unica che può farlo
She's the only one who cares
Sta facendo il nostro sporco lavoro
Doing our dirty work
In un duro giorno a New York
Thirsty world, one angry day, in New- York
