Translate to
Me duelen las manos, me despierto y descubro que...
Achy hands, I wake up just to find
Esta no es una calle de un solo sentido, estamos viviendo un tiempo prestado.
This ain′t a one-way frozen street, we're on borrowed time
Incluso los pensamientos que apreciamos aún viven y mueren.
Even the thoughts that we hold dear still live and die
Mira, hay una vieja tabla de lavar blanca a la sombra de la mía.
See, there′s an old white blank washboard in the shadow of mine
Antes de partir, toma tu enfermedad
Before you leave, take your disease
Por otra parte, soy consciente de que tiendes a ir y venir a tu antojo.
Then again, I'm aware that you tend to come and go as you please
Antes de irte, recuerda que estás equivocado
Before you go, just know you're wrong
Por otra parte, soy consciente de que tiendes a fingir lo que sabes.
Then again, I′m aware that you tend to fake what you know
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Navega en los vientos, no atraparé tus escombros.
Sail in the winds, I won′t catch your debris
Al igual que el otoño, se arrastra como una melodía.
Just like fall, it creeps in like a melody
Me guío por tu amor, pero está tan vacío.
I go by your love, but it's so empty
¿Crees que esto me duele, amigo? Estoy muy lejos de perder el sueño.
You think this hurts me, dude, I′m so far from losing sleep
Antes de partir, toma tu enfermedad
Before you leave, take your disease
Por otra parte, soy consciente de que tiendes a ir y venir a tu antojo.
Then again, I'm aware that you tend to come and go as you please
Antes de irte, recuerda que estás equivocado
Before you go, just know you′re wrong
Por otra parte, soy consciente de que tiendes a fingir lo que sabes.
Then again, I'm aware that you tend to fake what you know
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
