Déjà Vu French translation

Sam Feldt

Translate to

En revoyant ces photos
Lookin′ back through these photos
Nous n'étions plus que peau et os.
We were nothing but skin and bones
Et nous sommes simplement faits de matière.
And we're just built out of matter
Avons-nous une quelconque importance ?
Do we matter at all?
Vous souvenez-vous du bon vieux temps ?
Do you remember the old days?
Quand nous fuyions la maison
When we were runnin′ away from home
On vivait à notre façon, à notre façon
We were livin' it our way, our way
Pendant si longtemps
For so long
Like Déjà vu-uu-uu
Like Déjà vu-uu-uu
J'ai vu cet endroit, mais ton visage me manque.
I've seen this place, but I miss your face
Parce que déjà woo-woo-hoo
Cuz Déjà vu-uu-uu
Ce n'est plus pareil
This ain′t the same
Sans toi
Without you
Prenez l'autoroute.
Head on down on the highway
On allait faire [?]
We were goin′ bout [?]
Habitué à rester sur la voie rapide
Used to stay in the fast lane
Cela vous donnait l'impression d'être vivant.
It made you feel alive
Je n'ai jamais eu de regrets.
Never had any regrets
Mais ensuite je t'ai entendu [?]
But then I heard you [?]
Je veux juste écouter prendre un [?]
Just wanna listen to take take a [?]
Fumer des cigarettes avec toi
Smoke cigarettes with you
Like Déjà vu-uu-uu
Like Déjà vu-uu-uu
J'ai vu cet endroit, mais ton visage me manque.
I've seen this place, but I miss your face
Parce que déjà woo-woo-hoo
Cuz Déjà vu-uu-uu
Ce n'est plus pareil
This ain′t the same
Sans toi
Without you
Like Déjà vu-uu-uu
Like Déjà vu-uu-uu
J'ai vu cet endroit, mais ton visage me manque.
I've seen this place, but I miss your face
Parce que déjà woo-woo-hoo
Cuz Déjà vu-uu-uu
Ce n'est plus pareil
This ain′t the same
Sans toi
Without you

Powered by musixmatch

Popular Sam Feldt Lyrics