A Little Melancholy Portuguese translation

Sam Smith

Translate to

Sim , eu acredito
Yes, I do, I believe
Que um dia eu estarei onde eu estava
That one day I will be where I was
ali, perto de você
Right there, right next to you
E é difícil, os dias parecem tão escuros
And it′s hard, the days just seem so dark
A lua e a estrelas são nada sem você
The moon and the stars are nothing without you

Seu toque, sua pele
Your touch, your skin,
Por onde eu começo?
Where do I begin?
Palavras não podem explicar como eu tenho saudades de você
No words can explain the way I'm missing you
Negar esse vazio, esse buraco que eu estou por dentro
Deny this emptiness, this hole that I′m inside
Essas lágrimas, elas dizem suas próprias histórias
These tears, they tell their own story
Você me disse para não chorar quando você se fosse
You told me not to cry when you were gone
[Versão normal:
[Regular version:
] Mas o sentimento é esmagador, eles são muito fortes
] But the feeling's overwhelming, they're much too strong
[Versão acústica:
[Acoustic version:
] Mas o sentimento é esmagador, é muito forte
] But the feeling′s overwhelming, it′s much too strong

Posso deitar do seu lado? Perto de você, você
Can I lay by your side, next to you, you
E ter certeza de que você está bem?
And make sure you're alright?
Eu vou cuidar de você
I′ll take care of you,
E eu não quero estar aqui se eu não posso estar com você hoje a noite
And I don't want to be here if I can′t be with you tonight

Eu vou te achar
I'm reaching out to you
Você pode ouvir meu chamado (quem está dizendo para você não me escutar?)
Can you hear my call? (who′s to say you won't hear me?)
Essa dor que eu tenho sentido
This hurt that I've been through
Estou sentindo sua falta, sentindo sua falta loucamente
I′m missing you, missing you like crazy

Você me disse para não chorar quando você se fosse
You told me not to cry when you were gone
[Versão normal:
[Regular version:
] Mas o sentimento é esmagador, eles são muito fortes
] But the feeling′s overwhelming, they're much too strong
[Versão acústica:
[Acoustic version:
] Mas o sentimento é esmagador, é muito forte
] But the feeling′s overwhelming, it's much too strong
Posso deitar do seu lado? Perto de você, você
Can I lay by your side, next to you, you
E ter certeza de que você está bem?
And make sure you′re alright?
Eu vou cuidar de você
I'll take care of you
E eu não quero estar aqui se eu não posso estar com você esta noite
And I don′t wanna be here if I can't be with you tonight

Me deite hoje a noite, me deite do seu lado
Lay me down tonight, lay me by your side
Me deite hoje a noite, me deite do seu lado
Lay me down tonight, lay me by your side
Posso deitar do seu lado? Perto de você, você
Can I lay by your side, next to you, you

E ter certeza de que você está bem?
And make sure you're alright?
Eu vou cuidar de você
I′ll take care of you
E eu não quero estar aqui se eu não posso estar com você esta noite
And I don′t wanna be here if I can't be with you tonight

Powered by musixmatch