Translate to
Lo es si todos mueren solos
It is if everyone dies alone
(¿Eso te asusta?)
Does that scare you?
(Yo no quiero estar solo)
I don′t wanna be alone
Te estoy buscando
I look for you
Cada día, cada noche
Every day, every night
Cierro mis ojos
I close my eyes
Del miedo y de la luz
From the fear, from the light
Mientras deambulo por la avenida, muy confundido
As I wander down the avenue, so confused
Supongo que intentaré y forzaré una sonrisa
Guess I'll try and force a smile
Estoy bebiendo limonada rosa un domingo
Pink lemonade sippin′ on a Sunday
Las parejas se toman de la mano por la calle
Couples holding hands on a runway
Todos posan en el marco de una foto
They're all posing in a picture frame
Mientras que mi mundo se está destruyendo
Whilst my world's crashing down
Sólo hay sombra en la acera
Solo shadow on a sidewalk
Sólo quiero a alguien por quien morir
Just want somebody to die for
Viviendo con la luz del sol en un día perfecto
Sunshine livin′ on a perfect day
Mientras mi mundo se derrumba
While my world′s crashing down
Sólo quiero a alguien por quién morir
I just want somebody to die for
Te extraño
I long for you
Sólo una caricia (¿Eso te asusta?)
Just a touch (does that scare you?)
De tu mano
Of your hand
No me abandones a mi suerte
You don't leave my mind
En los días de soledad, me siento
Lonely days, I′m feeling
Como un tonto por estar soñando
Like a fool for dreaming
Mientras deambulo por la avenida, muy confundido
As I wander down the avenue, so confused
Supongo que intentaré y forzaré una sonrisa
Guess I'll try and force a smile
Estoy bebiendo limonada rosa un domingo
Pink lemonade sippin′ on a Sunday
Las parejas se toman de la mano por la calle
Couples holding hands on a runway
Todos posan en el marco de una foto
They're all posing in a picture frame
Mientras que mi mundo se está destruyendo
Whilst my world′s crashing down
Sólo hay sombra en la acera
Solo shadow on a sidewalk
Sólo quiero a alguien por quien morir
Just want somebody to die for
Viviendo con la luz del sol en un día perfecto
Sunshine livin' on a perfect day
Mientras mi mundo se derrumba
While my world's crashing down
Sólo quiero a alguien por quién morir
I just want somebody to die for
Sólo quiero a alguien por quién morir (Por quién morir)
I just want somebody to die for (to die for)
Sólo quiero a alguien por quién morir
I just want somebody to die for
(¿Eso te asusta?)
(Does that scare you?)
(Yo no quiero estar solo)
(I don′t wanna be alone)
Estoy bebiendo limonada rosa un domingo
Pink lemonade sippin′ on a Sunday
Las parejas se toman de las manos por la calle (oh)
Couples holding hands on a runway (oh)
Todos posan en el marco de una foto
They're all posing in a picture frame
Mientras que mi mundo se está destruyendo
Whilst my world′s crashing down
Sólo hay sombra en la acera
Solo shadow on a sidewalk
Sólo quiero a alguien por quien morir
Just want somebody to die for
Viviendo con la luz del sol en un día perfecto
Sunshine livin' on a perfect day
Mientras mi mundo se derrumba
While my world′s crashing down
Sólo quiero a alguien por quién morir
I just want somebody to die for
Sólo quiero a alguien por quién morir (Por quién morir)
I just want somebody to die for (to die for)
