Translate to
We were almost there
Wir war′n nahezu
Already in Haithabu
Schon in Haithabu
On a spring day in May
An 'nem Frühlingtag im Mai
We were full
Wir war′n voll besetzt
And we were stuck
Und wir saßen fest
And we did not have any rum
Und wir hatten kein' Rum dabei
At the roadside
Am Wegesrand
Standing on the shore
Vorn am Ufer stand
A beauty in a simple dress
Eine Schönheit im schlichten Kleid
She was the same elf
Sie war elfengleich
I welcome you
"Ich begrüße euch
Come with me when you are thirsty.
Kommt mit mir, wenn ihr durstig seid"
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Und von Ost nach West
No matter how far and how long I drove
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Und von Ost nach West
No matter how far and how long I drove
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
And we left
Und wir brachen auf
In her little village
In ihr kleines Dorf
And she said, 'My name is' Eileen'
Und sie sagte: "Ich heiß' Eileen"
Then in the marketplace
Auf dem Marktplatz dann
Where the party started
Wo das Fest begann
All women were so young and beautiful
Alle Frauen war′n so jung und schön
Eileen grabbed me
Packte mich Eileen
Pulled me to himself
Zog mich zu sich hin
Let's dance, me and you
"Lass uns tanzen, ich und du"
There is no one in the country
Es gibt keinen im Land
The flames of the night
Der die Nacht entflammt
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Und von Ost nach West
No matter how far and how long I drove
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Und von Ost nach West
No matter how far and how long I drove
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
(Hey ho)
And we donated
Und wir schenkten ein
Drank rum and wine
Tranken Rum und Wein
In my arms there lay Eileen
In mein′ Armen da lag Eileen
And we sang loud
Und wir sangen laut
Until the morning dreads
Bis der Morgen graut
And the sun was shining in the sky
Und die Sonne am Himmel schien
At noon I got up
Mittags stand ich auf
Looked out the window
Sah zum Fenster raus
Legs, head, everything hurt me
Beine, Kopf, alles tat mir weh
We've been through
Wir hab'n durchgemacht
More than one night
Mehr als eine Nacht
Because it was already the first snow
Denn es fiel schon der erste Schnee
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Und von Ost nach West
No matter how far and how long I drove
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Und von Ost nach West
No matter how far and how long I drove
Gleich wie weit und wie lang ich fuhr
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Von Ost nach West
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
From north to south
Von Nord nach Süd
And from east to west
Von Ost nach West
I did not find a man
Fand ich keinen Mann
Who can celebrate like that
Der so feiern kann
Like the girls from Haithabu
Wie die Mädchen von Haithabu
