Translate to
Não se esqueça dos ecos do tempo
Don′t you forget the echo's of time
Você não vai se arrepender de perder a cabeça
Won′t you regret the losing of minds
Nos meus sonhos eu estou procurando através do
In my dreams I'm searching across the
Areias do deserto para você
Desert sands for you
A lua Scimatar está me guiando para perto do seu lado
Scimatar moon is guiding me close to your side
Viagem
Voyage
Viagem
Voyage
Viagem
Voyage
Viagem
Voyage
Deserto em deserto
Wilderness to wilderness
Eu viajei de longe
I traveled from afar
No vento suave do Nadq veio
On the soft wind of the Nadq came
Fragrância de Araar
Fragrance of Araar
O esplendor de mil sóis brilhou glória em meu caminho
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
Não há amor mais puro e raiva mais feroz
No love more pure and rage more fierce
Poderia ainda meu coração batendo
Could still my beating heart
Viagem
Voyage
Viagem
Voyage
Viagem
Voyage
Viagem
Voyage
Então
So
Devo voltar para traçar as sombras das minhas perseguições
Should I return to trace the shadows of my chases
Meus passos ecoarão lá da areia à pedra
My steps will echo there from sand to stone
Eu nunca deixarei minhas pálpebras fecharem em espaços vazios
I Will never let my eyelids close on empty spaces
Meus sonhos encontrarão o vazio com contos desconhecidos
My dreams will find the void with tales unknown
Conheça o poderoso infinito que obscurece o horizonte distante
Know the mighty infinite obscures the far horizon
A estrada sussurrada que eu tomo nunca irá dobrar
The whispered road I take will never bend
Sozinho
Alone
E o vento devolverá minha história à sua promessa
And will the wind return my story to its promise
Ou minha história me perseguirá até o fim
Or will my story chase me to my end
Ei Hawa, meu amor
Aye Hawa, Mere Dilbar
Para recitar a canção do meu amor
Ko Mere Pyar kay Geet Sunana
Tu hay meri Manzil
Tu hay meri Manzil
E meu amor meu viajante, viajante
Aur pyar mera musafir, Musafir
Meri Reshmi Zulfain
Meri reshmi Zulfain
Meri Meri Reshmi Zulfain
Meri meri reshmi zulfain
Teri Zanjeerain
Teri Zanjeerain
Meri Reshmi Zulfain
Meri reshmi Zulfain
Meri Meri Reshmi Zulfain
Meri meri reshmi zulfain
Teri Zanjeerain
Teri Zanjeerain
Melodias não ditas
Melodies unspoken
Fluindo do lótus do meu coração
Flowing from the lotus of my heart
Terminando onde começamos
Ending where we start
Promessas ininterruptas
Promises unbroken
Prometendo um fogo sem fim
Promising a never-ending fire
Do amor além do desejo
Of love beyond desire
Terminando onde começamos
Ending where we start
