Translate to
A sua é uma ilha de ervas daninhas selvagens e solo exuberante e emaranhado
Yours is an island of wild weeds and lush, tangled ground
Energia desenfreada, todas as possibilidades
Unbridled energy, all possibility
Você se levanta sobre dois pés que não ficaram sozinhos
You pull yourself up on two feet that have not stood alone
Lenta e cuidadosamente, alcançando com os dedos dos pés
Slowly and gingerly, reaching with toes
É difícil, o jeito que você olha para mim com uma raiva que não consigo identificar
It′s hard, the way you look at me with a rage I cannot place
Mas eu não sou o inimigo, eu vou te carregar através da sua dor
But I'm not the enemy, I′ll carry you through your pain
Você pode se esconder, manter seu coração afastado
You can hide away, hold your heart at bay
Eu sei que você quer ser amado
I know you wanna be loved
Embora a vida se desfaça, e quebre e desfaça seu coração
Though life will come apart, and break and unbreak your heart
Serei como a gravidade, sempre verdadeira
I will be like gravity, always true
Mm, eu não vou desistir de você
Mm, I won't give up on you
Para cada dois passos que avançamos, há um que rasteja para trás
For every two steps that go forward, there's one that crawls back
Esses são os altos e baixos, quem já esteve aqui sabe
These are the highs and lows, those who have been here know
Mas isso não nos impede de voltar para o atoleiro
But that doesn′t stop us from marching back into the mire
Insulto à injúria e respiramos fogo
Insult to injury and we breathe fire
É difícil, o jeito que você olha para mim com uma raiva que não consigo identificar
It′s hard, the way you look at me with a rage I cannot place
Mas eu não sou o inimigo, eu vou te carregar através da sua dor
But I'm not the enemy, I′ll carry you through your pain
Você pode se esconder, manter seu coração afastado
You can hide away, hold your heart at bay
Eu sei que você quer ser amado
I know you wanna be loved
Embora a vida se desfaça, e quebre e desfaça seu coração
Though life will come apart, and break and unbreak your heart
Serei como a gravidade, sempre verdadeira
I will be like gravity, always true
Mm, eu não vou desistir
Mm, I won't give up
Nosso amor não é uma corrida, apenas um de nós vence
Our love′s not a race only one of us wins
Eu te forcei tanto para não desistir ou desistir
I pushed you so hard not to quit or give in
Mas agora olho para trás, além da raiva e do medo
But I look back now, past the anger and fear
Você estava sofrendo e estava sozinho nisso
You were suffering, and you were all alone in it
Para que você possa se esconder, manter seu coração afastado
So you can hide away, hold your heart at bay
Eu sei que você quer ser amado
I know you wanna be loved
Embora a vida se desfaça, e quebre e desfaça seu coração
Though life will come apart, and break and unbreak your heart
Serei como a gravidade, sempre verdadeira
I will be like gravity, always true
Mm, eu não vou desistir de você
Mm, I won't give up on you
Ooh, eu nunca vou desistir de você
Ooh, I′ll never give up on you
