Loving You Is Easy French translation

Sarah McLachlan

Translate to

T'aimer est facile
Loving you is easy
T'aimer est merveilleux et pur
Loving you is wondrous and pure
Je le crie sur les toits
I shout it from the rooftops
Combien de temps dois-je attendre avant de voir ton sourire ?
How long must I wait ′til I see your smile?

C'était peut-être le clair de lune
Might've been the moonlight
Pris par l'étincelle dans tes yeux
Caught up in the sparkle in your eyes
C'est tellement diabolique, et je sais que je devrais y aller doucement.
So wicked, and I know I should go slow
Mais je n'ai pas la patience d'attendre.
But it′s not in me to wait
Parce que je suis vivant et je suis en feu
'Cause I'm alive, and I′m on fire

Tiré comme une étoile dans le ciel
Shot like a star, burst into the sky
Ô la fureur du désir
Oh, the fury of desire
Elle brille si fort, elle électrise
It burns so bright, electrifies
Tu m'éclaires, tu m'emmènes plus haut
You light me up, you take me higher

J'ai parcouru un long chemin
I′ve been down a long road
Je deviendrais un étranger pour moi
I've become a stranger to myself
Je campe sur mes positions et j'espère que le temps viendra.
Digging in my heels and hoping time
Il serait peut-être plus sage d'attendre.
Might be kinder if I wait it out

Mais rien n'est venu du fait de vouloir
Nothing came from wanting
Et je suis devenu si petit et peu sûr de moi
And I became so small and insecure
Je ne me rendais pas compte de tout ce que j'avais perdu.
Didn′t know the cost of all I'd lost
Jusqu'à ce que je le retrouve frais et nouveau, avec toi
′Til I found it fresh and new, again, with you
Et je suis en feu
And I'm on fire

Tiré comme une étoile dans le ciel
Shot like a star, burst into the sky
Ô la fureur du désir
Oh, the fury of desire
Elle brille si fort, elle électrise
It burns so bright, electrifies
Tu m'éclaires, tu m'emmènes plus haut
You light me up, you take me higher

Oh
Ooh
Oh, oh
Ooh, ooh

T'aimer est facile
Loving you is easy
T'aimer est merveilleux et pur
Loving you is wondrous and pure
Je le crie sur les toits
I shout it from the rooftops
Combien de temps dois-je attendre avant de voir ton sourire ?
How long must I wait ′til I see your smile?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch