Sweet Surrender Italian translation

Sarah McLachlan

Translate to

Non significa molto
It doesn′t mean much
Non significa proprio niente
It doesn't mean anything at all
La vita che mi sono lasciata alle spalle è una stanza fredda
The life I′ve left behind me is a cold room

Ho attraversato l'ultima soglia
I've crossed the last line
Da cui non posso tornare indietro
From where I can't return
Dove ogni passo compiuto con fiducia mi ha tradito
Where every step I took in faith betrayed me
E allontanata da casa
And led me from my home

E dolce resa
And sweet surrender
È tutto ciò che ho da dare
Is all that I have to give

Tu mi comprendi, Non fai domande
Take me in, no question′s asked
Strappi via la bruttezza che mi circonda
You strip away the ugliness that surrounds me
(chi sei tu?)
(Who are you?)
Sei un angelo?
Are you an angel?

Me ne sono già andata?
Am I already that gone?
Spero solo di non deluderti
I only hope that I won′t disappoint you
Quando sono giù in ginocchio
When I'm down here on my knees
(chi sei tu?)
(Who are you?)

E dolce resa
And sweet surrender
È tutto ciò che ho da dare
Is all that I have to give
(chi sei tu?)
(Who are you?)

E dolce resa
And sweet surrender
È tutto ciò che ho da dare
Is all that I have to give

E non capisco
Don′t understand
Dal tocco della tua mano
The touch of your hand
Dovrei essere io a cadere
I would be the one to fall
Mi mancano le piccole cose
I miss the little things
Mi manca tutto di te
I miss everything about you

Non significa molto
Doesn't mean much
Non significa proprio niente
It doesn′t mean anything at all
La vita che mi sono lasciata alle spalle è una stanza fredda
The life I left behind me is a cold room
(chi sei tu?)
(Who are you?)

E dolce resa
And sweet surrender
È tutto ciò che ho da dare
Is all that I have to give
(chi sei tu?)
(Who are you?)

E dolce resa
And sweet surrender
È tutto ciò che ho da dare
Is all that I have to give

Powered by musixmatch