Translate to
Pourquoi y a-t-il tant de chansons sur les arcs-en-ciel
Why are there so many songs about rainbows
Et qu'y a-t-il de l'autre côté ?
And what′s on the other side?
Les arcs-en-ciel sont des visions, mais seulement des illusions
Rainbows are visions, but only illusions
Et les arcs-en-ciel n'ont rien à cacher
And rainbows have nothing to hide
Alors on nous l'a dit et certains choisissent de le croire
So we've been told and some choose to believe it
Je sais qu'ils ont tort, attends et vois
I know they′re wrong, wait and see
Un jour nous la trouverons, la connexion arc-en-ciel
Someday we'll find it, the rainbow connection
Les amoureux, les rêveurs et moi
The lovers, the dreamers and me
Qui a dit que chaque souhait serait entendu
Who said that every wish would be heard
Et répondu quand on le souhaitait sur l'étoile du matin ?
And answered when wished on the morning star?
Quelqu'un y a pensé et quelqu'un l'a cru
Somebody thought of that and someone believed it
Regardez ce que ça a fait jusqu'à présent
Look what it's done so far
Qu'est-ce qui est si incroyable qui nous fait regarder les étoiles
What′s so amazing that keeps us star gazing
Et que pensons-nous voir ?
And what do we think we might see?
Un jour nous la trouverons, la connexion arc-en-ciel
Someday we′ll find it, the rainbow connection
Les amoureux, les rêveurs et moi
The lovers, the dreamers and me
Nous sommes tous sous son charme
All of us under it's spell
Nous savons que c'est probablement magique
We know that it′s probably magic
Avez-vous été à moitié endormi et avez-vous entendu des voix ?
Have you been half asleep and have you heard voices?
Je les ai entendus appeler mon nom
I've heard them calling my name
Est-ce le doux son qui appelait les jeunes marins
Is this the sweet sound that called the young sailors
La voix pourrait être une seule et même
The voice might be one and the same
Je l'ai entendu trop de fois pour l'ignorer
I′ve heard it too many times to ignore it
C'est quelque chose que je suis censé être
It's something that I′m supposed to be
Un jour nous la trouverons, la connexion arc-en-ciel
Someday we'll find it, the rainbow connection
Les amoureux, les rêveurs et moi
The lovers, the dreamers and me
