Translate to
Quoi qu'il en soit, l'amour est vieux
What though love is old
Quoi que la chanson soit vieille
What though song is old
Grâce à eux, nous pouvons être jeunes
Through them we can be young
Écoute mon cœur
Hear this heart of mine
Fais en sorte que le tien fasse partie du mien
Make yours part of mine
Mon amour, dis-moi que nous ne faisons qu'un.
Dear one, tell me that we′re one
Danser dans le noir
Dancing in the dark
Jusqu'à la fin de la chanson
'Til the tune ends
Nous dansons dans le noir
We′re dancing in the dark
Et cela se termine bientôt
And it soon ends
Nous valsons dans l'émerveillement
We're waltzing in the wonder
Pourquoi sommes-nous ici ?
Of why we're here
Le temps passe vite
Time hurries by
Nous sommes là et repartis
We′re here and gone
À la recherche de la lumière
Looking for the light
D'un nouvel amour
Of a new love
Pour égayer la nuit
To brighten up the night
Je t'ai, mon amour
I have you, love
Et nous pouvons affronter la réalité ensemble.
And we can face the music together
Danser dans le noir
Dancing in the dark
Danser dans le noir
Dancing in the dark
