Translate to
El cielo es tan vasto como el cielo.
Sky so vast is the sky
Y nubes lejanas que simplemente vagaban
And faraway clouds just wandering by
¿Adónde van?
Where do they go?
Oh, no lo sé, no lo sé
Oh, I don′t know, don't know
Viento que habla a las hojas
Wind that speaks to the leaves
Contando historias que nadie cree
Telling stories that no one believes
Las historias de amor nos pertenecen a ti y a mí.
Stories of love belong to you and me
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Gingy
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Gingy
Si tan solo tuviera palabras
If I only had words
Yo diría todas las cosas hermosas que veo
I would say all the beautiful things that I see
Cuando estás conmigo
When you′re with me
Oh, mi Gingy, oh, Gingy
Oh my Gingy, oh, Gingy
Como el canto del viento en los árboles
Like the song of the wind in the trees
Así canta mi corazón, Gingy.
That's how my heart is singing, Gingy
Feliz, feliz, Gingy
Happy, happy, Gingy
Cuando estás conmigo
When you're with me
Te amo más cada día
I love you more each day
Sí, lo hago, sí, lo hago
Yes I do, yes I do
Te dejaría irte
I′d let you go away
Si me llevas contigo, llévame contigo.
If you take me, take me with you
¿No lo sabes, Gingy?
Don′t you know, Gingy
Estaré corriendo y buscándote.
I'll be running and searching for you
Como un río que no puede encontrar el mar.
Like a river that can′t find the sea
Esa sería yo sin ti, Gingy.
That would be me without you, Gingy
¿No lo sabes, Gingy?
Don't you know, Gingy
Estaré corriendo y corriendo y corriendo y buscándote
I′ll be running and running and running and searching for you
Como un río que no puede encontrar el mar.
Like a river that can't find the sea
Déjalo, Gingy
Deixa, Gingy
Que pueda adorarte, Gingy
Que eu te adore, Gingy
Déjalo, Gingy
Deixa, Gingy
Que pueda adorarte, Gingy
Que eu te adore, Gingy
Él se va
Deixa
Él se va
Deixa
