I Got It Bad (and That Ain’t Good) Portuguese translation

Sarah Vaughan

Translate to

Nunca me trata doce e gentil, do jeito que deveria
Never treats me sweet and gentle, the way he should
Eu entendi mal e isso não é bom
I got it bad and that ain′t good
Meu pobre coração é sentimental, não é de madeira
My poor heart is sentimental, not made of wood
Eu entendi mal, eu entendi mal, isso não é bom
I got it bad, I got it bad, that ain't good

Mas quando o fim de semana acabar e a segunda-feira chegar
But when the weekend′s over and Monday rolls around
Eu acabo como eu comecei apenas chorando meu coração
I end up like I started out just cryin' my heart out
Ele não me ama como eu o amo
He don't love me like I love him
Ninguém poderia, eu entendi mal e isso não é bom
Nobody could, I got it bad and that ain′t good

Pessoas com boas intenções me dizem para guardar minhas lágrimas
Folks with good intentions tell me to save my tears
Estou feliz, estou tão feliz por estar louco por você
I′m glad, I'm so glad I′m mad about you
Eu não posso viver sem você
I can't live without you
Senhor acima de mim, faça-o me amar do jeito que deveria
Lord above me, make him love me the way he should

Eu entendi mal e isso não é bom
I got it bad and that ain′t good
isso não é bom
That ain't good
E isso não é bom
And that ain′t good
isso não é bom
That ain't good

Powered by musixmatch