It’s De‐Lovely Spanish translation

Sarah Vaughan

Translate to

Siento una repentina necesidad de cantar.
I feel a sudden urge to sing
El tipo de cancioncilla que invoca la primavera
The kind of ditty that invokes the spring
Así que controla tu deseo de maldecir
So control your desire to curse
Mientras crucifico el verso
While I crucify the verse

Este verso que he comenzado me parece
This verse I′ve started seems to me
La tinpantítesis de la melodía
The Tinpantithesis of melody
Así que para ahorrarte todo el dolor
So to spare you all the pain
Me saltaré la maldita cosa y cantaré el estribillo
I'll skip the darn thing and sing the refrain

Yo yo yo
Mi, mi, mi
Re, re, re, re
Re, re, re, re
Do, so, mi, do, la, si
Do, so, mi, do, la, si

La noche es joven, los cielos son claros
The night is young, the skies are clear
Y si quieres ir a caminar, querida
And if you want to go walking, dear
Es encantador, es delicioso, es de-encantador
It′s delightful, it's delicious, it's de-lovely
Entiendo la razón por la cual
I understand the reason why
Eres sentimental, porque yo también
You′re sentimental, ′cause so am I

Es encantador, es delicioso, es de-encantador
It's delightful, it′s delicious, it's de-lovely
Puedes decir de un vistazo
You can tell at a glance
Que buena noche es esta para el romance
What a swell night this is for romance
Puedes escuchar a la querida Madre Naturaleza murmurando bajo
You can hear dear Mother Nature murmuring low
"¡Déjate llevar!"
"Let yourself go!"

Así que por favor sé dulce, mi carbonero
So please be sweet, my chickadee
Y cuando te beso solo dime
And when I kiss you, just say to me
"Es delicioso, es delicioso, es delicioso, es delirante
"It′s delightful, it's delicious, it′s delectable, it's delirious
Es un dilema, es un límite, es de lujo, es anti-encantador"
It's dilemma, it′s delimit, it′s deluxe, it's de-lovely"

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch