Like Someone in Love Spanish translation

Sarah Vaughan

Translate to

Últimamente me encuentro mirando las estrellas.
Lately, I find myself gazing at stars
Escuchar guitarras como alguien enamorado
Hearing guitars like someone in love
A veces las cosas que hago me asombran.
Sometimes the things I do astound me
Sobre todo cuando estás cerca de mí.
Mostly whenever you′re around me
Últimamente parece que camino como si tuviera alas.
Lately I seem to walk as though I had wings
Chocar con las cosas como alguien enamorado
Bump into things like someone in love
Cada vez que te miro
Each time I look at you
Estoy flácido como un guante
I'm limp as a glove
Y sentirme como alguien enamorado
And feeling like someone in love

Powered by musixmatch