Translate to
Tomados de la mano a medianoche bajo el cielo estrellado
Holding hands at midnight ′neath the starry sky
Es un buen trabajo si puedes conseguirlo, y puedes conseguirlo si lo intentas.
It's nice work if you can get it, and you can get it if you try
Paseando con una chica, suspirando suspiro tras suspiro
Strolling with the one girl, sighing sigh after sigh
Es un buen trabajo si puedes conseguirlo, y puedes conseguirlo si lo intentas.
It′s nice work if you can get it and you can get it if you try
Solo imagina a alguien esperando en la puerta de la cabaña.
Just imagine someone waiting at the cottage door
Donde dos corazones se vuelven uno
Where two hearts become one
¿Quién podría pedir algo más?
Who could ask for anything more?
Amar a alguien que te ama y luego tomar ese voto
Loving one who loves you and then taking that vow
Es un buen trabajo si puedes conseguirlo.
It's nice work if you can get it
Y si lo consigues, ¿no me dirás cómo?
And if you get it, won't you tell me how?
Tomados de la mano a medianoche bajo el cielo estrellado
Holding hands at midnight ′neath the starry sky
Es un buen trabajo si puedes conseguirlo, y puedes conseguirlo si lo intentas.
It′s nice work if you can get it, and you can get it if you try
Paseando con una chica, suspirando suspiro tras suspiro
Strolling with the one girl, sighing sigh after sigh
Ooh, buen trabajo si puedes conseguirlo, y puedes conseguirlo si lo intentas
Ooh, nice work if you can get it, and you can get it if you try
Solo imagina a alguien esperando en la puerta de la cabaña.
Just imagine someone waiting at the cottage door
Donde dos corazones se vuelven uno
Where two hearts become one
¿Quién podría pedir algo más?
Who could ask for anything more?
Amar a alguien que te ama y luego tomar ese voto
Loving one who loves you and then taking that vow
Es un buen trabajo si puedes conseguirlo.
It's nice work if you can get it
Y si lo consigues, ¿no me dirás cómo?
And if you get it, won′t you tell me how
