Translate to
Ooh, o que você está fazendo comigo!
Ooh, what-cha doin to me!
Você me deixou com os olhos sonhadores e confusos, como posso ser;
You got me dreamy eyed and mistified as I can be;
Ooh, o que você está fazendo comigo!
Ooh, what-cha doin to me!
Você me faz sentir como se eu estivesse prestes a explodir!
You make me feel like I′m about to blow my T-O-P!
Ooh, que emoção maravilhosa
Ooh, what a wonderful thrill
O dia em que você fez o pedido e eu respondi: "Sim, eu vou!".
The day you popped the question and I answered, "Yes I will!".
Estou atirando velas romanas para que todos possam ver,
I've been shooting roman candles off so everyone can see,
Ooh-ooh-ooh-ooh, o que você está fazendo comigo!
Ooh-ooh-ooh-ooh, what-cha doin to me!
Ooh, o que você está fazendo comigo!
Ooh, what-cha doin to me!
Meus amigos parecem achar que eu sofro de loucura!
My friends all seem to think I suffer from insanity!
Ooh, o que você está fazendo comigo!
Ooh, what-cha doin to me!
Conto tudo sobre você e depois me esquivo com vaidade.
I tell them all about you, then cop out with vanity.
Ooh, querida, diga-me que é verdade,
Ooh, baby tell me it′s true,
Então, quando encontrarmos o pregador, você responderá: "Sim, eu aceito!".
Then, when we meet the preacher, you will answer, "Yes I do!".
Estou fazendo paradas de mão na rua para que todos possam ver!
I've been turning handstands down the street so everyone can see!
Ooh-ooh-ooh-ooh, o que você está fazendo comigo!
Ooh-ooh-ooh-ooh, what-cha doin to me!
