Translate to
no seas tan dura contigo
Don′t be so hard on yourself
Esas lágrimas son para alguien más
Those tears are for someone else
escucho tu voz en el teléfono
I hear your voice on the phone
escucho que te sientes tan sola
I hear you feel so alone
Mi nena
My baby
Oh mi nena
Oh, my baby
Por favor mi nena
Please, my baby
Mi nena
My baby
cuando éramos jóvenes
When we were young
Y la verdad era primordial
And truth was paramount
eramos mayores entonces
We were older then
y vivimos una vida sin ninguna duda
And we lived a life without any doubt
aquellas memorias
Those memories
Parecen de hace tanto tiempo
They seem so long ago
En qué se han convertido? (Todos se han ido seguramente)
What's become of them? (They′ve all gone for sure)
Cuando te sientas como yo quiero saberlo
When you feel like me I want you to know
no llores
Don't cry
No estás sola
You're not alone
No llores esta noche mi nena
Don′t cry tonight, my baby
no llores, siempre serás amada
Don′t cry you'll always be loved
No llores esta noche mi nena
Don′t cry tonight my baby
hoy soñé
Today I dreamed
sobre los amigos que tuve antes
Of friends I had before
y me pregunto por qué
And I wonder why
a los que le importaba no llaman más
The ones who care don't call anymore
mis sentimientos heridos
My feelings hurt
Pero sabes que me sobrepuse al dolor
But you know I overcome the pain
y soy más fuerte ahora
And I′m stronger now
No puede haber un fuego sin que haya una llama
There can't be a fire unless there′s a flame
no llores
Don't cry
No estás sola
You're not alone
No llores esta noche mi nena
Don′t cry tonight, my baby
no llores, siempre serás amada
Don′t cry you'll always be loved
no llores oh
Don′t cry, oh
Limosinas y psicópatas
Limousines and sycophants
no me dejes ahora
Don't leave me now
Porque temo que lo que me has hecho
′Cause I'm afraid what you′ve done to me
es ahora el lobo
Is now the wolf
en mi cama
In my bed
en mi cabeza
In my head
en mi cabeza
In my head
en mi cabeza
In my head
Los desafíos que tomamos fueron muy duros
The challenges, we took were hard enough
y se hacen más difíciles
They get harder now
incluso cuando pensamos que ya tuvimos suficiente
Even when we think that we've had enough
no te sientas sola
Don't feel alone
porque soy yo, comprendes
′Cause it′s I you understand
yo soy tu sedante
I'm your sedative
Toma algo de mi cuando puedas
Take a piece of me whenever you can
No llores no estás sola (no seas tan dura contigo misma)
Don′t cry, you're not alone (Don′t be so hard on yourself)
No llores esta noche mi nena (esas lágrimas son para alguien más)
Don't cry tonight, my baby (These tears are for someone else)
No llores porque siempre serás amada (Escucho tu voz en el teléfono)
Don′t cry you'll always be loved (I hear your voice on the phone)
No llores esta noche mi dulce nena (Te escucho que te sientes sola)
Don't cry tonight sweet baby (I hear you feel, so alone)
No llores, no llores, no llores, no llores, llores, llores
Don′t cry, don′t cry, don't cry, don′t you cry, cry
No llores porque aun seras amada
Don't cry ′cause you still be loved
no llores
Don't cry
No llores esta noche, oh
Don′t cry tonight, oh
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé.
My baby, my baby, my baby, my baby
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé.
My baby, my baby, my baby, my baby
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé.
My baby, my baby, my baby, my baby
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé.
My baby, my baby, my baby, my baby
Mi nena
My baby
No llores esta noche
Don't cry tonight
tu aun seras amada
You'll still be loved
