Translate to
Bébé
Baby
Ouais-ouais
Yeh-yeh
C'est Se'
Este es Se′
Les Rudeboyz
Rudeboyz
Ce n'était pas prudent (Ah-ah, ah-ah)
No fue prudente (Ah-ah, ah-ah)
Que tu appelles amour ce qui s'est passé juste une nuit (-Te)
Que le llames amor a lo que sucedió una noche solamente (-Te)
Si j'ai laissé échapper un "je t'aime", je suis désolé bébé, mais il faisait chaud
Si se me escapo un "Te amo" lo siento, bebé, pero estaba caliente
(Il faisait chaud)
(Estaba caliente)
Les boissons me sont venues à l'esprit
Los tragos me llegaron a la mente
Je ne suis pas conscient de ce que j'ai promis, yeh-yeh-yeh
De lo que prometí no soy consciente, yeh-yeh-yeh
Pardonnez-moi, mais aussi
Perdóname, pero también
Vous vous êtes fait de fausses promesses, réfléchissez bien
Te hiciste falsas promesas, piensa bien
Personne ne veut que cela se produise du jour au lendemain (non-oh), et encore moins nous
Nadie quiere de un día pa' otro (No-oh), menos nosotros
Vous vous êtes fait de fausses promesses, réfléchissez bien
Te hiciste falsas promesas, piensa bien
Personne ne le veut du jour au lendemain (Personne ne le veut), sauf nous
Nadie quiere de un día pa′ otro (Nadie quiere), menos nosotros
S'ils construisaient le monde en sept jours
Si construyeron el mundo en siete días
Maria a attendu jusqu'à neuf mois
Hasta nueve meses espero María
Si j'avais su ce qui arriverait
Si hubiera sabido que pasaría
Je ne mentirais pas, je ne dirais jamais que je t'aime
No mentiría, nunca diría que te quería
Je voulais vous rencontrer
Que quería conocerte
Je suis juste passé pour te voir
Yo solo pase pa' verte
Il m'a ouvert la porte pour que je puisse entrer.
Me abrió la puerta pa' que entre
Il m'a offert du café, mais j'ai préféré t'avoir
Me ofreció café, pero preferí tenerte
Je voulais vous rencontrer
Que quería conocerte
Je suis juste passé pour te voir
Yo solo pase pa′ verte
Il m'a ouvert la porte pour que je puisse entrer.
Me abrió la puerta pa′ que entre
Il m'a offert du café, mais j'ai préféré t'avoir
Me ofreció café, pero preferí tenerte
Vous vous êtes fait de fausses promesses, réfléchissez bien
Te hiciste falsas promesas, piensa bien
Personne ne veut que cela se produise du jour au lendemain (non-oh), et encore moins nous
Nadie quiere de un día pa' otro (No-oh), menos nosotros
Vous avez fait de fausses promesses (Fausses promesses), réfléchissez bien
Te hiciste falsas promesas (Falsas promesas), piensa bien
Personne ne le veut du jour au lendemain (Personne ne le veut), sauf nous
Nadie quiere de un día pa′ otro (Nadie quiere), menos nosotros
D'un jour à l'autre, tu dors juste, bébé
De un día pa' otro, solo se duerme, bebé
Qu'elle m'aime, quelle surprise j'ai eu
Que ella me ama, que sorpresa me llevé
Même si je t'aime, je préfère être honnête
Aunque te quiero prefiero, mejor ser sincero
Chérie, je te laisse dans la friendzone
Corazón, dejarte en la friendzone
Ce n'était pas prudent (Ah-ah, ah-ah)
No fue prudente (Ah-ah, ah-ah)
Que tu appelles amour ce qui s'est passé juste une nuit (-Te)
Que le llames amor a lo que sucedió una noche solamente (-Te)
Si j'ai laissé échapper un "je t'aime", je suis désolé bébé, mais il faisait chaud
Si se me escapo un "Te amo" lo siento, bebé, pero estaba caliente
Les boissons me sont venues à l'esprit (-Te)
Los tragos me llegaron a la mente (-Te)
Je ne suis pas conscient de ce que j'ai promis, yeh-yeh-yeh
De lo que prometí no soy consciente, yeh-yeh-yeh
Pardonnez-moi, mais aussi
Perdóname, pero también
Vous vous êtes fait de fausses promesses, réfléchissez bien
Te hiciste falsas promesas, piensa bien
Personne ne veut que cela se produise du jour au lendemain, et encore moins nous.
Nadie quiere de un día pa′ otro, menos nosotros
Vous vous êtes fait de fausses promesses, réfléchissez bien
Te hiciste falsas promesas, piensa bien
Personne ne veut que cela se produise du jour au lendemain (non, non, non), et encore moins nous.
Nadie quiere de un día pa' otro (No-no-no), menos nosotros
Tu m'as fait faire semblant
Me hiciste falsas
Tu es devenu faux
Te hiciste falsas
Tu t'es fait de fausses promesses
Te hiciste falsas promesas
C'est Se', ouais
Este es Se′, yeh
Les Rudeboyz
The Rudeboyz
Les Rudeboyz
Rudeboyz
Nous sommes dans le bloc VI
'Tamo en el bloque Vi'
Chris et Keityn
Chriz y Keityn
Euh
Uh
Musique riche
Rich Music
Le mec
El Bloke
Comment le pain (glace)
Cómo la pan′ (Ice)
Les Rudeboyz
Rudeboyz
