¿Qué somos? English translation

Sech

Translate to

If I get lost, you download Waze (Download Waze)
Si me pierdo, tú bajas Waze (bajas Waze)
If we break up, you put it tape on it
Si rompemo′, tú le pone' tape
After fighting, b*nging by law
Despué′ de la pelea los polvo' son por ley

Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo', dime qué somo′ (¿qué somo′?)
Do not feel that I pressure you (pressure )
No sienta' que te presiono (′siono)
Only sometimes I get angry (angry)
Sólo que a vece' yo me encabrono (encabrono)
Pull inside of you but I don't mention it
Te lo meto, pero ni lo menciono
Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo′, dime qué somo' (¿qué somo′?)
Do not feel that I pressure you (pressure )
No sienta' que te presiono ('siono)
Only sometimes I get angry (no, oh)
Sólo que a vece′ yo me encabrono (no, oh)
Pull inside of you but I don't mention it
Te lo meto, pero ni lo menciono (prr)

This problem comes from the high (high)
Este problema viene de la high (high)
You disappear and then fall (fall)
Tú desaparece′ y después cae' (después cae′)
Then I call you to see what are there (what are there)
Luego te llamo pa' ver la que hay (la que hay)
then you let me tighter than the Nikes (woo)
Y me deje′ más ancho que la' Nike (¡woo, ay!)
I say goodbye, bye (bye), let's go to heaven (woo)
Te despide′, bye (bye), vamo' pa'l sky (woo)
Again with your shit, don't kill my vibes (no)
Otra ve′ con tu mierda, don′t kill my vibes (no)
For real this issue is not from my size
En verda' este problema no es de mi size
I'm over there hanging out, chill life mate (woo)
Por ahí yo ando rulay, pura vida, mae (woo)

You just want to fuck, then look for another joke (joke)
Tú quiere′ joder, bueno, búscate otra broma (broma)
You're not welcome at this zone
No ere' bienvenida en esta zona
The usual call every time you get drunk
La clásica llamada cada ve′ que toma'
Come back every time and stick to me, I don't put it gum on it
Vuelve y se pega, yo no le pongo goma

Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo′, dime qué somo' (¿qué somo'?)
Do not feel that I pressure you (pressure )
No sienta′ que te presiono (′siono)
Only sometimes I get angry (angry)
Sólo que a vece' yo me encabrono (encabrono)
Pull inside of you but I don't mention it
Te lo meto, pero ni lo menciono
Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo′, dime qué somo' (¿qué somo′?)
Do not feel that I pressure you (pressure )
No sienta' que te presiono (′siono)
Only sometimes I get angry (no, oh)
Sólo que a vece' yo me encabrono (no, oh)
Pull inside of you but I don't mention it
Te lo meto, pero ni lo menciono (prr)

I go silent like a telephone (telephone)
Me pongo en silencio como un teléfono (teléfono)
I don't care anymore if you come over or not
Ya no me importa si vienes o no
Called me because our song was playing at the disco (playing)
Me llamó porque en la disco la canción sonó (sonó)
Uploaded a story, didn't tag me (woo)
Subió una historia y no me mencionó (woo)
You don't tag me and I don't follow you
Tú no me mencionas, asi yo no te sigo
Anyways, out of Instagram your stories are with me
Igual fuera del Instagram tu' historia′ son conmigo
Celebrate my birthday and calls me asholle
Celebra mi birthday y me grita "malnacido"
Start being mad and end riding me
Comienza molesta y termina encima mío

You just want to fuck, then look for another joke (joke)
Tú quiere′ joder, bueno, búscate otra broma (broma)
You're not welcome at this zone
No ere' bienvenida en esta zona
The usual call every time you get drunk
La clásica llamada cada vez que toma′
Come back every time and stick to me, I don't put it gum on it
Vuelve y se pega, yo no le pongo goma

Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo', dime qué somo′ (¿qué somo'?)
Don't mean to make you feel that I'm pressuring you
No sientas que te presiono
Only sometimes I get angry (angry)
Sólo que a vece′ yo me encabrono (encabrono)
Pull inside of you but I don't mention it
Te lo meto, pero ni lo menciono
Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo', dime qué somo' (¿qué somo′?)
Do not feel that I pressure you (pressure )
No sienta′ que te presiono ('siono)
It's just that sometimes I get mad (no)
Sólo que a vece′ yo me encabrono (no)
Pull inside of you but I don't mention it
Te lo meto, pero ni lo menciono (prr)

Yeah
Yeah
Young Mvsis
Young Mvsis
Brain
Cerebro
Dímelo Flow, woe (woo)
Dímelo Flow, jaj (woo)
Tell me what what we're in, tell me what we are (what are we?)
Dime en qué estamo', dime qué somo′ (El Bloke)
Don't feel like I'm pressuring you (Rich Music)
No sienta' que te presiono (Rich Music)
It's just that sometimes I get mad (no)
Sólo que a vece′ yo me encabrono
I'll tell you, but I won't even mention it ('I'm active', I'd rather not tell you)
Te lo meto, pero ni lo menciono ('Tamo activo', mejor ni te digo)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch