Translate to
How many times have we all sat down together ?
Wie oft samma do gsessen olle miteinander zaum?
Sometimes with a grin, sometimes with a tear in his eyes
Moi mit an Grinser, moi mit ana Träne in die Augen
Of course we have made mistakes, but we have often learned from them
Sicha homma Föhler gmacht, oba daraus oft ah glernt
The truth is not obvious, the truth is mostly shattered
Die Wahrheit liegt ned auf da Hand, die Wahrheit liegt meist unter Scherben
And of course, we've done a lot of nonsense
Und natirlich hamma oft an Bledsinn gmacht, ohne Sinn
But at least we've always remained human.
Aber zumindest samma dabei immer Menschen blieben
Never just played, except maybe played something to us
Nie afoch gspüt, außer uns vielleicht was vor
Some of them left us for no reason and too soon
A poar ham uns verlassen, ohne Grund und vü zu fruah
No, we weren't good, but we were never bad
Na, mir woan kane Guaden, aber Schlechte woan ma nie
The real ones chase dreams, the bad ones Marie
Die Echten rennan Träumen nach, die Schlechten da Marie
That's why when it's over, you hear sounds and voices
Drum wauns amoi vorbei is, heast du Klänge und a Stimmen
Which all sing with us together
Die mit uns olle gemeinsam daun singan
At some point our time will be over
Irgendwaun is unser Zeit daun goa
But they will say we were heroes
Doch sie werdn sogen, dass ma moi Hödn woan
Everybody carried his burden
A jeder hot sei Packl trogen
Everyone fighted
A jeder hot kämpft
And at some point our time will be over
Und irgendwaun is unser Zeit daun goa
But they will say we were heroes
Doch sie werdn sogen, dass ma moi Hödn woan
Everybody carried his burden
A jeder hot sei Packl trogen
Everyone fighted
A jeder hot kämpft
So many people live their life like a movie
So mancher Mensch lebt sei Leben wie an Füm
Without action, without twist, without heart and without meaning
Ohne Handlung, ohne Wendung, ohne Herz und ohne Sinn
Where half is wrong and the other half is not needed
Wo die Höfte goa ned stimmt und die andere kana braucht
A life that is only lived to beat a different
A Leben wos nur glebt wird, um a anders zu verhaun
A life that's about money and if it's possible, then only on need
A Leben wos ums Göd geht und wauns geht, dann nur auf muass
But no matter where the money goes, it's always on foot
Aber wuscht wohin es Göd geht, es geht imma nur zu Fuaß
But eventually you fall and the money just keeps going
Aber irgendwaun foist hi und des Göd geht afoch weider
One builds himself in and the other builds houses
Da ane baut sie ei und da aundre baut si Heiser
Yeah, we weren't good, but we were never bad
Jo wir woan kane Guaden aber Schlechte woama nie
The real ones chase dreams, the bad ones Marie
Die Echten rennan Träumen nach, die Schlechten da Marie
That's why when it's over, you hear sounds and voices
Drum wanns amoi vorbei is, heast du Klänge und a Stimmen
Which all sing with us together
Die mit uns olle gemeinsam daun singan
At some point our time will be over
Irgendwaun is unser Zeit daun goa
But they will say we were heroes
Doch sie werdn sogen, dass ma moi Hödn woan
Everybody carried his burden
A jeder hot sei Packl trogen
Everyone fighted
A jeder hot kämpft
And at some point our time will be over
Und irgendwaun is unser Zeit daun goa
But they will say we were heroes
Doch sie werdn sogen, dass ma moi Hödn woan
Everybody carried his burden
A jeder hot sei Packl trogen
Everyone fighted
A jeder hot kämpft
At some point everything will be completely different, because at some point we are no longer there
Irgendwaun is daun ois gaunz auderst, weil irgendwaun samma nimma do
Some day someone else will come and they'll say we were heroes
Igendwaun kummt gewiss wer aunders und die wern sogen, dass ma moi Hödn woan
At some point the children are heroes, because at some point they also have children.
Irgendwaun san daun de Kinder Hödn, weils irgendwaun amoi Kinder hom
Everything passes away, only the heroes don't die, because the heroes never die out
Olles vergeht, nur de Hödn sterben ned, wei de Hödn sterben ned aus
At some point everything will be completely different, because at some point we are no longer there
Irgendwaun is daun ois gaunz auderst, weil irgendwaun samma nimma do
Some day someone else will come and they'll say we were heroes
Igendwaun kummt gewiss wer aunderst und die wern sogen, dass ma moi Hödn woan
At some point the children are heroes, because at some point they also have children.
Irgendwaun san daun de Kinder Hödn, weils irgendwaun amoi Kinder hom
Everything passes away, only the heroes don't die, because the heroes never die out
Olles vergeht, nur de Hödn sterben ned, wei de Hödn sterben ned aus
At some point our time will be over
Irgendwaun is unser Zeit daun goa
But they will say we were heroes
Doch sie werdn sogen, dass ma moi Hödn woan
Everybody carried his burden
A jeder hot sei Packl trogen
Everyone fighted
A jeder hot kämpft
And at some point our time will be over
Und irgendwaun is unser Zeit daun goa
But they will say we were heroes
Doch sie werdn sogen, dass ma moi Hödn woan
Everybody carried his burden
A jeder hot sei Packl trogen
Everyone fighted
A jeder hot kämpft
