Translate to
Uma imitação de Nova York
An imitation from New York
Você é feito no Japão de queijo e giz
You′re made in Japan from cheese and chalk
Você é o herói das vadias hippies porque você faz um show ruim
You're hippie tarts′ hero 'cause you put on bad show
Você faz um show ruim, oh, não deixe isso transparecer
You put on bad show, oh, don't let it show
Ainda tomando aquelas pílulas
Still out on those pills
Ah, você se lembra?
Oh, do you remember?
Acho ótimo tocar no Max's Kansas
Think it′s swell playing Max′s Kansas
Você parece entediado e está agindo de forma exagerada
You're looking bored and you′re acting flash
Sem nada no estômago, é melhor ficar de boca fechada
With nothing in your gut, you better keep your mouth shut
É melhor você ficar de boca fechada, você está numa rotina
You better keep your mouth shut, you're in a rut
Ainda tomando aquelas pílulas
Still out on those pills
Faça o sambo
Do the sambo
Quatro anos depois, você ainda parece o mesmo
Four years on, you still look the same
Acho que já passou da hora de você mudar de ideia
I think about time you changed your brain
Você é apenas um monte de merda, chegando aqui
You′re just a pile of shit, coming to this
Seu pobre bichinho
You poor little faggot
Você está selado com um beijo
You're sealed with a kiss
Me beija
Kiss me
Acho ótimo tocar no Japão
Think it′s swell playing in Japan
Quando todo mundo sabe que o Japão é uma panela de louça
When everybody knows Japan is a dishpan
Você é apenas um monte de merda, você está chegando a isso
You're just a pile of shit, you're coming to this
Seu pobre viadinho, você está selado com um beijo
You poor little faggot, you′re sealed with a kiss
Ainda tomando aquelas pílulas
Still out on those pills
Emoções baratas, Anadins, Aspros, qualquer coisa
Cheap thrills, Anadins, Aspros, anything
Você está condenado a uma merda eterna
You′re condemned to eternal bullshit
Você está selado com um beijo
You're sealed with a kiss
Me beija
Kiss me
Um beijo, um beijo, você está selado com um beijo
A kiss, a kiss, you′re sealed with a kiss
Procurando um beijo e chegando aqui
Looking for a kiss and coming to this
Ah, um beijo
Oh, a kiss
Você faz quase tudo
You do just about anything
Bem, beije isso
Well, kiss this
Playboy
Playboy
