Fake Jammin French translation

Sexyy Red

Translate to

(Keke 808, garçon)
(Keke 808, boy)
Ferme cette porte pour moi
Close that door for me
(80 gâteaux)
(Keke 80)

Les mecs disent qu'ils brouillent les lignes, mais ils ne brouillent rien
Niggas say they jammin′ lines, they ain't jammin′ shit
Ces salopes ne se disputent pas pour de l'argent, elles sont folles pour une bite (fauchée)
These bitches ain't beefin' ′bout no money, they mad ′bout some dick (broke)
Des voitures rapides, pas de bocal à poissons, j'ai besoin de cinq pour cent (tu le sais)
Fast cars, no fishbowl, I need five-percent (you know it)
Salope de campagne, il aime mon style et mon accent
Country bitch, he like my swag and my accent

Cette chatte est mouillée, bébé, tu n'as pas besoin de cracher
This coochie wet, baby, you ain't gotta use no spit
Je suis vraiment prétentieuse, depuis la première année, j'ai été cette garce
I′m real conceited, since first grade, I been that bitch
Tu as une fille, chérie, c'est cool, je ne vais pas lui dire des conneries
You got a girl, boo, it's cool, I ain′t gon' tell her shit
On y va ensemble maintenant, mwah, fais-moi un bisou
We go together now, mwah, give me a kiss

Salope, tu sais que je suis super sexy (tu le sais), tous ces négros veulent me baiser
Bitch, you know I′m hella sexy (you know it), all these niggas wanna neck me
Ces salopes savent que je me pavane, regardez les diamants dans mon collier
These bitches know I be flexin', look at the diamonds in my necklace
Pas de culotte avec une robe d'été, ne faites jamais confiance à une garce si elle est tatouée sur la poitrine
No panties on with a sundress, never trust a bitch if she tatted on the chest
Un Glock dans mon sac à main et je suis posté sur le plateau
Glock in my purse and I'm posted on the set
Tu n'es pas vraiment en train de jammer, mec, où sont tes geeks ?
You ain′t really jammin′, nigga, where your geeks at?

Les mecs disent qu'ils brouillent les lignes, mais ils ne brouillent rien
Niggas say they jammin' lines, they ain′t jammin' shit
Ces salopes ne se disputent pas pour de l'argent, elles sont folles pour une bite (fauchée)
These bitches ain′t beefin' ′bout no money, they mad 'bout some dick (broke)
Des voitures rapides, pas de bocal à poissons, j'ai besoin de cinq pour cent (tu le sais)
Fast cars, no fishbowl, I need five-percent (you know it)
Salope de campagne, il aime mon style et mon accent
Country bitch, he like my swag and my accent

Cette chatte est mouillée, bébé, tu n'as pas besoin de cracher
This coochie wet, baby, you ain't gotta use no spit
Je suis vraiment prétentieuse, depuis la première année, j'ai été cette garce
I′m real conceited, since first grade, I been that bitch
Tu as une fille, chérie, c'est cool, je ne vais pas lui dire des conneries
You got a girl, boo, it′s cool, I ain't gon′ tell her shit
On y va ensemble maintenant, mwah, fais-moi un bisou
We go together now, mwah, give me a kiss

Les salopes savent que je ne joue pas, mon alias Mme Prends-Ton-Homme
Bitches know I don't be playin′, my a.k.a. Ms. Take-Your-Man
Mon alias Mme Take-Your-Nigga, je les fais jouir
My a.k.a. Ms. Take-Your-Nigga, I got 'em goin′ off the jiggas
Je suis dans quelque chose de rapide qui glisse à travers ta ville, ouais, ouais
I'm in somethin' fast slidin′ through your city, yeah, yeah
Ces putes ne m'aiment pas parce qu'elles savent qu'elles ne me baisent pas, ouais, ouais
These hoes don′t like me 'cause they know they ain′t fuckin' with me, yeah, yeah
Ces négros mentent comme s'ils aimaient vraiment Fendi, ouais, ouais
These niggas lyin′ like they really jammin' Fendi, yeah, yeah
J'ai besoin d'un mec avec une file de dix voitures comme Wendy's, ouais, ouais
I need a nigga with a ten-car line like Wendy′s, yeah, yeah

Les mecs disent qu'ils brouillent les lignes, mais ils ne brouillent rien
Niggas say they jammin' lines, they ain't jammin′ shit
Ces salopes ne se disputent pas pour de l'argent, elles sont folles pour une bite (fauchée)
These bitches ain′t beefin' ′bout no money, they mad 'bout some dick (broke)
Des voitures rapides, pas de bocal à poissons, j'ai besoin de cinq pour cent (tu le sais)
Fast cars, no fishbowl, I need five-percent (you know it)
Salope de campagne, il aime mon style et mon accent
Country bitch, he like my swag and my accent

Cette chatte est mouillée, bébé, tu n'as pas besoin de cracher
This coochie wet, baby, you ain′t gotta use no spit
Je suis vraiment prétentieuse, depuis la première année, j'ai été cette garce
I'm real conceited, since first grade, I been that bitch
Tu as une fille, chérie, c'est cool, je ne vais pas lui dire des conneries
You got a girl, boo, it′s cool, I ain't gon' tell her shit
On y va ensemble maintenant, mwah, fais-moi un bisou
We go together now, mwah, give me a kiss

Powered by musixmatch

Popular Sexyy Red Lyrics