East of the Massanutten Portuguese translation

Shaboozey

Translate to

Um pouco ao sul de Leesburg
Just south of Leesburg
Onde Blue lutou com Reb
Where Blue fought with Reb
Alguns correram até os joelhos doerem
Some ran till their knees hurts
Até que não conseguiam mais sentir as pernas
Till they couldn′t feel their legs
Diga-me por que ainda estou correndo agora?
Tell me why I'm still running now?
Para a liberdade, eu acho
For freedom I guess
Para meus quarenta acres
To my forty acres
Correndo a toda velocidade
Running full speed ahead

Para o oeste, para o deserto
Out west to the desert
Onde o sol brilha para sempre
Where the sun shines forever
Ou para o norte até a cidade
Or up north to the city
Faça alguns investimentos ruins
Make a few bad investments
Não sou de jogar, mas vou arriscar
I′m not one for gambling but I'll take my chances
Já é hora de uma benção
It's about time for a blessing
Não vou me contentar com menos
I won′t settle for less

Porque eu sei que lá fora há
′Cause I know that out there's
Uma terra cheia de sonhos
A land full of dreams
Com leite, ouro e mel
With milk, gold and honey
Só esperando por mim
Just waiting for me
Então vou arrumar uma pequena mochila
So I′ll pack me a little duffle
Pule as despedidas e vá embora
Skip the goodbyes, and leave
Porque a leste do Massanutten
'Cause East of the Massanutten
Não há nada para mim
There′s nothing for me

Conheci um crente
Met a believer
Tinha todo tipo de planos
Had all kinds of plans
Estava bêbado de ambição
Was drunk on ambition
Sem cartas nas mãos
No cards in his hands
Mas você não pode vencer o dealer
But you can't beat the dealer
Então pegue o que você puder
So grab what you can
Se você acabar sem nada
If you wind up with nothing
Então é melhor você morrer
Then you′re better off dead

Porque eu sei que lá fora há
'Cause I know that out there's
Uma terra cheia de sonhos
A land full of dreams
Com leite, ouro e mel
With milk, gold and honey
Só esperando por mim
Just waiting for me
Então vou arrumar uma pequena mochila
So I′ll pack me a little duffle
Pule as despedidas e vá embora
Skip the goodbyes and leave
Porque a leste do Massanutten
′Cause East of the Massanutten
Não há nada para mim
There's nothing for me

Não há nada para mim
There′s nothing for me

Não sei para onde estou indo agora
I don't know where I′m heading now
Eu farei qualquer coisa, exceto me virar
I'll do anything except turn around
Não vejo o próximo ano há quilômetros
I ain′t seen a next year for miles
Então vou parar neste motel por enquanto
So I'll stop at this motel for now

Porque eu sei que lá fora há
'Cause I know that out there′s
Uma terra cheia de sonhos
A land full of dreams
Com leite, ouro e mel
With milk, gold and honey
Só esperando por mim
Just waiting for me
Então vou arrumar uma pequena mochila
So I′ll pack me a little duffle
Pule as despedidas e vá embora
Skip the goodbyes and leave
Porque a leste do Massanutten
'Cause East of the Massanutten
Não há nada para mim
There′s nothing for me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch