Faithfully Spanish translation

Shaboozey

Translate to

Tuve que trabajar por una coma
Had to work for a comma
Desde que me encontré con una coma
Since I ran into a comma
Me dio la espalda
Gave me the cold shoulder
Pero cada vez me pongo más caliente
But I′m only getting hotter
Haciendo cosas que nunca pensé
Doing shit I never thought of
Ahora ya no pienso en mi ex
Now my ex no longer getting thought of
No puedo pasar un día sin que mencionen mi nombre.
Can't go a day without my name getting brought up
Deja de hacer explotar mi teléfono, es un problema.
Stop blowing up my phone, it′s a problem

Voy a ponerme hielo en la muñeca hasta que se me entumezca el puño (uh)
Gonna ice my wrist 'til my fist go numb (uh)
Necesito ver a un médico.
I'ma needa see a doctor
Me follaré a esa zorra hasta que llame su hermana.
I′ma fuck that ho ′til her sister calls
Canción shawty como aceite
Shawty singing like Lana
Los negros dijeron que quieren drama.
Niggas said they want drama
Llamen a esos negros para que se acerquen, estoy con mis compañeros
Toll 'em niggas pull up, I′m on my partnas'
No me molestes si no estás hablando de economía.
Don′t bother me if you ain't talkin′ economics
Después de todo lo que he logrado
After everything, I've accomplished

Voy a pasar, abran paso para mí.
I'm comin′ through, make way for me
¿Cómo pueden ustedes tratarme con desdén?
How can y′all throw shade on me?
No habéis reservado un lugar para mí
Y'all ain′t set a place for me
Dijo que no tenían espacio para mí.
Said y'all ain′t have space for me
Ahora todos son amigos míos.
Now they all some friends with me
Los mismos que dijeron que oraron por mí.
The same ones said they prayed for me
Sé que me odiarán.
I know they gon' hate on me
Pero todavía me vigilarán fielmente.
But they still gon′ watch me faithfully

Pasando, abran paso para mí
Comin' through, make way for me
¿Cómo pueden ustedes tratarme con desdén?
How can y'all throw shade on me?
No habéis reservado un lugar para mí
Y′all ain′t set a place for me
Dijo que no tenían espacio para mí.
Said y'all ain′t have space for me
Ahora todos son amigos míos.
Now they all some friends with me
Los mismos que dijeron que oraron por mí.
The same ones said they prayed for me
Sé que me odiarán.
I know they gon' hate on me
Pero todavía me vigilarán fielmente.
But they still gon′ watch me faithfully

Mis tiradores siguen disparando para mí
My shooters keep on sprayin' for me
No juegues para mi
Don′t play for me
Te dije que no cambies conmigo
I told you, don't change on me
Y tú cambiaste en mí
And you changed on me
Eso me resulta simplemente extraño
That's just strange to me
Lloraste noche y día por mí.
You cried night and day for me
Esa mierda me pone tensión
That shit puts a strain on me
No puedo tener tu nombre grabado en mí
Can′t have your name engraved on me

Tu chica no tiene que esposarse porque tenemos que compartir
Your girl don′t gotta cuff 'cause we gotta share
Ella recibe miradas, yo recibo cheques
She be gettin′ looks, I be gettin' checks
No tienes que tomar decisiones porque estamos en un avión
Don′t gotta call shots 'cause we on a jet
Que alguien traiga una toalla, shawty se está mojando (oh sí)
Someone get a towel, shawty gettin′ wet (oh yeah)

A ella le encanta mi vibrato, ¿podemos conseguir otra botella?
She be lovin' my vibrato, can we get another bottle?
Tú llegas en un Maserati y nosotros aparecimos en un modelo más nuevo.
You pull up in a Maserati, we show up in a newer model
Yo visto diseñador con buen gusto, tú eres dulce como el Jubileo de Cereza
I wear designer tastefully, you sweet like cherry jubilee
Gasté un cheque en comida para tres, mi mamá sería la fuerza para mí.
Spent a check on food for three, my ma would be the strength for me

Pasando, abran paso para mí
Comin' through, make way for me
¿Cómo pueden ustedes tratarme con desdén?
How can y′all throw shade on me?
No habéis reservado un lugar para mí
Y′all ain't set a place for me
Dijo que no tenían espacio para mí.
Said y′all ain't have space for me
Ahora todos son amigos míos.
Now they all some friends with me
Los mismos que dijeron que oraron por mí.
The same ones said they prayed for me
Sé que me odiarán.
I know they gon′ hate on me
Pero todavía me vigilarán fielmente.
But they still gon' watch me faithfully

Pasando, abran paso para mí
Comin′ through, make way for me
¿Cómo pueden ustedes tratarme con desdén?
How can y'all throw shade on me?
No habéis reservado un lugar para mí
Y'all ain′t set a place for me
Dijo que no tenían espacio para mí.
Said y′all ain't have space for me
Ahora todos son amigos míos.
Now they all some friends with me
Los mismos que dijeron que oraron por mí.
The same ones said they prayed for me
Sé que me odiarán.
I know they gon′ hate on me
Pero todavía me vigilarán fielmente.
But they still gon' watch me faithfully

Todavía me mirarás fielmente
Still gon′ watch me faithfully
Todavía me mirarás fielmente
You still gon' watch me faithfully
Todavía me mirarás fielmente
Still gon′ watch me faithfully
Todavía me mirarás fielmente
You still gon' watch me faithfully

Powered by musixmatch