Translate to
Sí, sí, eeh
Yeah-yeah, eeh
(Vroo) pie en el acelerador, en la carretera
(Vroo) foot on the gas, out on the road
Apostando por todo, conspirando por el oro
Goin′ for broke, plottin' on gold
No miro atrás, ningún lugar es mi hogar
Ain′t lookin' back, nowhere is home
La vida como un proscrito sin ningún lugar a donde ir
Life as an outlaw with nowhere to go
Preparé mis maletas, me quedé sin cigarrillos.
I packed up my bags, I'm fresh out of smokes
Estoy tomando mis hábitos, los estoy manteniendo cerca
I′m takin′ my habits, I'm holdin′ them close
Estoy recogiendo mi veneno, está devorando mi alma.
I'm pickin′ my poison, it's eatin′ my soul
Dile a mamá que la amo, salgo con los cuervos (ayy)
Tell momma I love her, I'm out with the crows (ayy)
Conducimos palominos como si fueran SRT (sí)
We ride palominos like they're SRTs (yeah)
Una vez que elijo una velocidad, nadie me atrapará, ayy
Once I pick a speed, ain′t no catchin′ me, ayy
Buscándome, estoy en Tennessee
Lookin' for me, I be out in Tennessee
No me quedo a pasar la noche, cojo el dinero y me voy.
I don′t stay the night, grab the cash and leave
Y no hay salida a la vida que elegimos.
And there's no way out of the life that we chose
Todo el mundo sabe dónde va.
Everyone knows where it goes
Ayy, montamos palominos como si fueran SRT
Ayy, we ride palominos like they′re SRTs
Una vez que elijo una velocidad, nadie me atrapará.
Once I pick a speed, ain't no catchin′ me
Cuando se ponga el sol, llevaremos estos caballos al límite.
When the sun go down, we gon' push these horses to the limit
Sí, en mi propio carril, no puedo entrar porque no estamos con todos los cambios
Yeah, in a lane of my own, can't get in ′cause we ain′t with all of the switchin'
Estoy en Dan Post, todo el mundo mirando, la mierda que pongo es diferente
I′m in Dan Post, everyone lookin', the shit I put on different
De pie a diez dedos de los pies, no te acerques demasiado
Standin′ ten toes, don't get too close
No importa quién lo empiece, lo terminamos nosotros
No matter who start it, we finish
Amo mi rifle, te juro que eso no cambiará.
I love my rifle, cross my heart, that will not change
Tomé un poco de peyote, ¿por qué carajos sigo en el espacio?
Took a little bit of peyote, why the hell am I still in space?
Mi esposa se fue, voy a tener sexo intenso durante los próximos tres días.
Wifey gone, I′m finna go hard for the next three days
Retiré todo mi dinero y luego quebré el banco.
Withdrew all my money and then I broke the bank
Conducimos palominos como si fueran SRT (sí)
We ride palominos like they're SRTs (yeah)
Una vez que elijo una velocidad, nadie me atrapará, ayy
Once I pick a speed, ain't no catchin′ me, ayy
Buscándome, estoy en Tennessee
Lookin′ for me, I be out in Tennessee
No me quedo a pasar la noche, cojo el dinero y me voy.
I don't stay the night, grab the cash and leave
Y no hay salida a la vida que elegimos.
And there′s no way out of the life that we chose
Todo el mundo sabe dónde va.
Everyone knows where it goes
Ayy, montamos palominos como si fueran SRT
Ayy, we ride palominos like they're SRTs
Una vez que elijo una velocidad, nadie me atrapará.
Once I pick a speed, ain′t no catchin' me
Una vez que elijo una velocidad, nadie me atrapará.
Once I pick a speed, ain′t no catchin' me
Conducimos palominos como si fueran SRT (sí)
We ride palominos like they're SRTs (yeah)
Una vez que elijo una velocidad, nadie me atrapará, ayy
Once I pick a speed, ain′t no catchin′ me, ayy
Buscándome, estoy en Tennessee
Lookin' for me, I be out in Tennessee
No me quedo a pasar la noche, cojo el dinero y me voy.
I don′t stay the night, grab the cash and leave
