Translate to
(Where are you, my love?)
¿Dónde estás, corazón?
I looked for you yesterday
Ayer te busqué
Between earth and sky, my sky
Entre el suelo y el cielo, mi cielo
And I couldn't find you
Y no te encontré
I can imagine
Puedo pensar
You're running away from me
Que huyes de mí
Because in my silence
Porque en mi silencio
A hunch tells me yes
Una corazonada me dice que sí
(Where are you, my love?)
¿Dónde estás, corazón?
Come, come back for me
Ven, regresa por mí
My life becomes a mess if you're not here
Que la vida se me vuelve un ocho si no estás aquí
I want to think (I want to think)
Quiero pensar (Quiero pensar)
You won't be long (You won't be long)
Que no tardarás (Que no tardarás)
Because on the planet
Porque en el planeta
There is no one else I can love
No existe más nadie a quien pueda yo amar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay ay, ay, ay, ay
(Where are you, my love?)
(¿Dónde estás, corazón?)
I looked for you yesterday
(Ayer te busqué)
(Where are you, my love?)
(¿Dónde estás, corazón?)
And I couldn't find you
(Y no te encontré)
(Where are you, my love?)
¿Dónde estás, corazón?
You went away
Saliste de aquí
Oh, looking for who knows what things
Ay, buscando quién sabe qué cosas
So far from me
Tan lejos de mí
I can think, and I think again.
Puedo pensar y vuelvo a pensar
You won't be long (You won't be long)
Que no tardarás (No tardarás)
Because on the planet
Porque en el planeta
There is no one else I can love
No existe más nadie a quien pueda yo amar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
(Where are you, my love?)
(¿Dónde estás, corazón?)
I looked for you yesterday
(Ayer te busqué)
(Where are you, my love?)
(¿Dónde estás, corazón?)
And I couldn't find you
(Y no te encontré)
I looked for you in the closet, in the alphabet
Te busqué en el armario, en el abecedario
Under the car, in the black, in the white
Debajo del carro; en el negro, en el blanco
In history books, in magazines, on the radio
En los libros de historia, en las revistas, en la radio
I looked for you in the streets, where your mother
Te busqué por las calles, en donde tu madre
In Botero paintings, in my wallet
En cuadros de Botero, en mi monedero
In two thousand religions, I searched for you, even in my songs
En dos mil religiones, te busqué hasta en mis canciones
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Where are you, sweet? (Where are you sweet?)
¿Dónde estás, corazón? (¿Dónde estás, corazón?)
I looked for you yesterday
Ayer te busqué
(Where are you, my love?)
¿Dónde estás, corazón?
And I couldn't find you
Y no te encontré
I looked for you in the closet, in the alphabet
Te busqué en el armario, en el abecedario
Under the car, in the black, in the white
Debajo del carro; en el negro, en el blanco
In history books, in magazines, and on the radio
En los libros de historia, en las revistas y en la radio
I looked for you in the streets, where your mother
Te busqué por las calles, en donde tu madre
In Botero paintings, in my wallet
En cuadros de Botero, en mi monedero
In two thousand religions, I searched for you, even in my songs (Uoh-oh-oh)
En dos mil religiones, te busqué hasta en mis canciones (Uoh-oh-oh)
(Where are you, my love?)
(¿Dónde estás, corazón?)
I looked for you yesterday
(Ayer te busqué)
I looked for you in the closet, in the alphabet
Te busqué en el armario, en el abecedario
Under the car, in the black, in the white
Debajo del carro; en el negro, en el blanco
In history books, in magazines, on the radio
En los libros de historia, en las revistas, en la radio
