Translate to
When you, when you hold me in your arms
Quand tu, quand tu me prends dans tes bras
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I see that a God exists
Je vois qu′un dieu existe
It's not hard to believe
C'est pas dur d′y croire
Before I met you, the earth was flat
Antes de conocerte el mundo era plano
Even if you debate, Mr. Galileo
Aunque lo discuta usted, Señor Galilei
And I got tired of kissing frogs in vain
Y me cansé de besar ranas en vano
But the blue prince
Pero el príncipe azul
I never found
Jamás lo encontré
And you arrived like this
Y así llegaste tú
Restoring my faith
Devolviéndome la fe
Without poems and without flowers
Sin poemas y sin flores
With defects, with errors
Con defectos, con errores
But on your feet
Pero en pie
And I feel
Y siento
Something inside of you, something between us
Algo en ti, algo entre los dos
That makes me insist
Que me hace insistir
When I look into your pupils, I know that God never stopped existing
Cuando miro en tus pupilas, sé que Dios no dejó de existir
And I feel
Y siento
Something inside of you, something between us
Algo en ti, algo entre los dos
That makes me insist
Que me hace insistir
When I look into your pupils, I know that God never stopped existing
Cuando miro en tus pupilas, sé que Dios no dejó de existir
You make him live
Tú lo haces vivir
You make him live
Tú lo haces vivir
Life is a collection of memories
La vida es una colección de recuerdos
But I don't remember anything as well as you
Pero nada como tu recuerdo también
From the roundness of your lips
Desde la redondez que tienen tus labios
To the smell of your hair, to the color of your skin
Al olor de tu pelo, el color de tu piel
Don't think that you'll go and that I'm going to resign myself
No pienses que te irás y me voy a resignar
You're the best thing that ever happened to me
Eres lo mejor que me ha pasado
Between the mundane and the sacred
Entre lo mundano y lo sagrado
And even more
Y aún más
And I feel
Y siento
Something inside of you, something between us
Algo en ti, algo entre los dos
That makes me insist
Que me hace insistir
When I look into your pupils, I know that God never stopped existing
Cuando miro en tus pupilas, sé que Dios no dejó de existir
And I feel
Y siento
Something inside of you, something between us
Algo en ti, algo entre los dos
That makes me insist
Que me hace insistir
When I look into your pupils, I know that God never stopped existing
Cuando miro en tus pupilas, sé que Dios no dejó de existir
You make him live
Tú lo haces vivir
You make him live
Tú lo haces vivir
When you, when you hold me in your arms
Quand tu, quand tu me prends dans tes bras
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I see that a God exists
Je vois qu'un dieu existe
It's not hard to believe
C'est pas dur d′y croire
And I feel something in you
Y siento algo en ti
And I feel something in you
Y siento algo en ti
And I feel something in you
Y siento algo en ti
Something in, something in you
Algo en, algo en ti
