Translate to
Vou caminhando sobre um mar de folhas secas
Voy caminando sobre un mar de hojas secas
os anjos voam sobre Berlim
Vuelan los ángeles sobre Berlín
vão entoando um aleluia ao meu lado
Van entonando junto a mí un aleluya
enquanto a chuva cai dentro de mim
Mientras la lluvia cae dentro de mí
sinto falta da sua voz
Extraño tu voz
estou em uma terra de ninguém
Estoy en tierra de nadie
até ar me falta
Me falta hasta el aire
de costas para o sol
De espaldas al sol
mais um dia passa sem você
Pasa otro día sin ti
não adianta nada ir mais longe
No sirve de nada llegar aún más lejos
nem toda fama nem todo o dinheiro
Ni toda la fama, ni todo el dinero
não adianta nada se você não está comigo
No sirve de nada si no estás conmigo
e a solidão se encrava em meus ossos
Y la soledad se me clava en los huesos
não serve de na, ah, ah, nada
No sirve de na, ah, ah, nada
Ah, ah, nada
Ah, ah, ah, nada
oh oh, nada, não oh
Oh oh, nada, no oh
nada
Nada
não, não, não, não
No, no, no, no
ninguém pode adivinhar o que o futuro reserva
Nadie adivina que depara el destino
nosso caminho ainda não está pronto
Nuestro camino aún esta a medio hacer
eu jogo minha bolsa Chanel chinesa
Tiro mi bolso Chanel del barrio chino
no chão molhado e começo a correr
Al suelo mojado y me lanzo a correr
sinto falta da sua voz
Extraño tu voz
me faz falta te tocar
Me hace falta tocarte
sentir seu cheiro te olhar
Olerte, mirarte
de costas para o sol
De espaldas al sol
mais um dia acaba sem você
Acaba otro día sin ti
não adianta nada ir mais longe
No sirve de nada llegar aún más lejos
nem toda fama nem todo o dinheiro
Ni toda la fama, ni todo el dinero
não adianta nada se você não está comigo
No sirve de nada si no estás conmigo
e a solidão se encrava em meus ossos
Y la soledad se me clava en los huesos
não serve de na, ah, ah, nada
No sirve de na, ah, ah, nada
Ah, ah, nada
Ah, ah, ah, nada
oh oh, nada, não oh
Oh oh, nada, no oh
não adianta nada ir mais longe
No sirve de nada llegar aún más lejos
nem toda fama nem todo o dinheiro
Ni toda la fama, ni todo el dinero
não adianta nada se você não está comigo
No sirve de nada si no estás conmigo
e a solidão se encrava em meus ossos
Y la soledad se me clava en los huesos
não serve de na, ah, ah, nada
No sirve de na, ah, ah, nada
Ah, ah, nada
Ah, ah, ah, nada
oh oh, nada, não oh
Oh oh, nada, no oh
nada
Nada
não, não, não, não
No, no, no, no
