Underneath Your Clothes Portuguese translation

Shakira

Translate to

Você é uma canção escrita pelas mãos de Deus
You′re a song written by the hands of God
Não me interpretem mal
Don't get me wrong
Porque isso pode parecer um pouco estranho
′Cause this might sound to you a bit odd
Mas você é dono do lugar
But you own the place
Onde todos os meus pensamentos se escondem
Where all my thoughts go hiding
Direito sob suas roupas
Right under your clothes
É onde eu os encontro
Is where I find them

Debaixo de suas roupas
Underneath your clothes
Há uma história sem fim
There's an endless story
Há o homem que eu escolhi
There's the man I chose
Lá está o meu território
There′s my territory
E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve
Por ser uma boa garota, querida
For being such a good girl, honey

Por sua causa
′Cause of you
Eu esqueci as maneiras inteligentes de mentir
I forgot the smart ways to lie
Por sua causa
Because of you
Estou ficando sem razões para chorar
I'm running out of reasons to cry
Quando os amigos se foram
When the friends are gone
Quando a festa acabar
When the party′s over
Nós ainda pertenceremos um ao outro
We will still belong to each other

Debaixo de suas roupas
Underneath your clothes
Há uma história sem fim
There's an endless story
Há o homem que eu escolhi
There′s the man I chose
Lá está o meu território
There's my territory
E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve
Por ser uma boa garota, querida
For being such a good girl, honey

Debaixo de suas roupas
Underneath your clothes
Há uma história sem fim
There′s an endless story
Há o homem que eu escolhi
There's the man I chose
Lá está o meu território
There's my territory
E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve
Por ser uma garota tão boa
For being such a good girl
Por ser tão ...
For being such a...

Eu te amo mais do que tudo o que está no planeta
I love you more than all that′s on the planet
Movendo-se, falando, andando, respirando
Moving, talking, walking, breathing
Você sabe que é verdade, oh, baby, é tão engraçado
You know it′s true, oh, baby, it's so funny
Você quase não acredita nisso
You almost don′t believe it
Como toda voz está pendurada no silêncio
As every voice is hanging from the silence
As lâmpadas estão penduradas no teto
Laughter hanging from the ceiling
Como uma senhora amarrada a seus costumes
Like a lady tied to her manners
Estou preso a esse sentimento
I'm tied up to this feeling

Debaixo de suas roupas
Underneath your clothes
Há uma história sem fim
There′s an endless story
Há o homem que eu escolhi
There's the man I chose
Lá está o meu território
There′s my territory
E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve
Por ser uma boa garota, querida
For being such a good girl, honey

Debaixo de suas roupas
Underneath your clothes, woah!
Há o homem que eu escolhi
There's the man I chose
Lá está o meu território
There's my territory
E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve
Por ser uma garota tão boa
For being such a good girl
Por ser uma garota tão boa
For being such a good girl

Powered by musixmatch