Alive French translation

Sia

Translate to

Je suis né dans un orage
I was born in a thunderstorm
J'ai grandi dans la nuit
I grew up overnight
J'ai joué toute seule
I played alone
Je joue toute seule
I′m playing on my own
J'ai survécu
I survived
Hé!
Hey

J'ai voulu tout ce que je n'ai jamais eu
I wanted everything I never had
Comme l'amour qui vient avec la lumière
Like the love that comes with light
Je portais une envie et je détestais cela
I wore envy and I hated that
Mais j'ai survécu
But I survived

J'ai eu un billet aller-simple à un lieu où tous les diables vont
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Où le vent ne change pas
Where the wind don't change
Et rien dans le sol ne peut jamais pousser
And nothing in the ground can ever grow
Pas d'espoir, que des mensonges
No hope, just lies
Et tu apprends à pleurer dans ton oreiller
And you′re taught to cry in your pillow
Mais je survivrai
But I'll survive

Je respire toujours
I'm still breathing
Je respire toujours
I′m still breathing
Je respire toujours
I′m still breathing
Je respire toujours
I'm still breathing
Je suis vivant
I′m alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I′m alive
Je suis vivant
I'm alive

J'ai trouvé le réconfort dans le lieu le plus étrange
I found solace in the strangest place
Dans les profondeurs de mon esprit
Way in the back of my mind
J'ai vu ma vie sur le visage d'un étranger
I saw my life in a stranger′s face
Et c'était la mienne
And it was mine

J'ai eu un billet aller-simple à un lieu où tous les diables vont
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Où le vent ne change pas
Where the wind don't change
Et rien dans le sol ne peut jamais pousser
And nothing in the ground can ever grow
Pas d'espoir, que des mensonges
No hope, just lies
Et tu apprends à pleurer dans ton oreiller
And you're taught to cry in your pillow
Mais j'ai survécu
But I survived

Je respire toujours
I′m still breathing
Je respire toujours
I′m still breathing
Je respire toujours
I'm still breathing
Je respire toujours
I′m still breathing
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I′m alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I′m alive

Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I'm still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I'm still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I′m still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I′m still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I'm still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I′m still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I'm still breathing
Vous avez tout pris, mais je respire encore
You took it all, but I′m still breathing

J'ai fait toutes les erreurs
I had made every single mistake
Qu'on pourrait jamais possiblement faire
That you could ever possibly make
J'ai pris et j'ai pris et j'ai pris tout ce que t'as donné
I took and I took and I took what you gave
Mais tu n'as jamais remarqué que j'avais mal
But you never noticed that I was in pain
Je savais ce que je voulais ; j'y suis allé et je l'ai trouvé
I knew what I wanted; I went in and got it
J'ai fait toutes les choses que t'as dit que je ne ferais pas
Did all the things that you said that I wouldn't
Je t'ai dit que c'était toi qui ne m'oublerais jamais
I told you that I would never be forgotten
Et tout, en dépit de vous
And all in spite of you

Et je respire toujours
And I′m still breathing
Je respire toujours
I'm still breathing
Je respire toujours
I'm still breathing
Je respire toujours
I′m still breathing
Je suis en vie (Tu l'as supprimé, mais je respire toujours)
I′m alive (you took it all, but I'm still breathing)
Vous avez tout pris, mais je respire encore
(You took it all, but I′m still breathing)
Je suis en vie (Tu l'as supprimé, mais je respire toujours)
I'm alive (you took it all, but I′m still breathing)
Vous avez tout pris, mais je respire encore
(You took it all, but I'm still breathing)
Je suis en vie (Tu l'as supprimé, mais je respire toujours)
I′m alive (you took it all, but I'm still breathing)
Vous avez tout pris, mais je respire encore
(You took it all, but I'm still breathing)
Je suis vivant
I′m alive

Je suis vivant
I′m alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I′m alive
Je suis vivant
I'm alive

Powered by musixmatch