Translate to
Eres gris oscuro como una nube de tormenta.
You′re dark grey like a storm cloud
Hinchando con rabia que está desesperada por liberarse
Swelling up with rage that is desperate to be let out
Y sé que es una carga pesada llevar esas lágrimas
And I know it's a heavy load carrying those tears around
Transportando esos temores, la preocupación hace girar al mundo
Carrying those fears around, worry makes the world go ′round
Estás torcido como un nudo
You're twisted up like a slipknot
Atado por un jugo de cabeza que acaba de tomar su trago, y lo sé.
Tied by a juicehead who just took his t-shot, and I know
Hay un perro hambriento tirando de tus extremos deshilachados.
There's a hungry dog tugging at your frayed ends
Pero sólo está jugando contigo, sólo quiere ser tu amigo
But he′s just playing with you, he just wants to be your friend
Así que no te preocupes, no te preocupes, estoy aquí a tu lado.
So don′t worry, don't worry I′m here by your side
A tu lado, a tu lado
By your side, by your side
Lo dejaremos ir esta noche
We're letting go tonight
El ayer se ha ido y estarás bien
Yesterday is gone and you will be okay
Pon tu pasado en un libro
Place your past into a book
Quema las páginas, déjalas cocinar, oh
Burn the pages, let ′em cook, oh
El ayer está muerto y terminado así que hoy
Yesterday is dead and gone, and so today
Pon tu pasado en un libro
Place your past into a book
Quema las páginas, déjalos cocinar oh
Burn the pages, let 'em cook
Ojos que pican por el humo negro, nueva esperanza, cuerda suelta
Eyes stinging from the black smoke, new hope, loose rope
Resucitado de la resaca, todo está bien.
Risen from the undertow, all is well
Damos la bienvenida al grito del oscuro cielo nocturno.
We welcome the cry, of the dark night sky
Trágame pacíficamente, sigue mí corazón de vuelta al interior
Swallow me peacefully, follow my heart back inside
Así que no te preocupes, no te preocupes, estoy aquí a tu lado.
So don′t worry, don't worry I'm here by your side
A tu lado, a tu lado
By your side, by your side
Lo dejaremos ir esta noche
We′re letting go tonight
El ayer se ha ido y estarás bien
Yesterday is gone and you will be okay
Pon tu pasado en un libro
Place your past into a book
Quema las páginas, déjalas cocinar, oh
Burn the pages, let ′em cook, oh
El ayer está muerto y terminado así que hoy
Yesterday is dead and gone, and so today
Pon tu pasado en un libro
Place your past into a book
Quema las páginas, déjalos cocinar oh
Burn the pages, let 'em cook
No te preocupes, no te preocupes, estoy aquí a tu lado.
Don′t worry, don't worry I′m here by your side
A tu lado, a tu lado
By your side, by your side
Lo dejaremos ir esta noche
We're letting go tonight
El ayer se ha ido y estarás bien
Yesterday is gone and you will be okay
Pon tu pasado en un libro
Place your past into a book
Quema las páginas, déjalas cocinar, oh
Burn the pages, let ′em cook, oh
El ayer está muerto y terminado así que hoy
Yesterday is dead and gone and so today
Pon tu pasado en un libro
Place your past into a book
Quema las páginas, déjalas cocinar, oh
Burn the pages, let 'em cook, oh
