Cellophane Spanish translation

Sia

Translate to

Mírame soy un caso perdido
Look at me, I′m such a basket case
Entregado para ti envuelto en papel de celofán
Delivered to you wrapped in cellophane
Esperando en tu puerta todos los días
Waiting on your doorstep every day
Entregandome una cesta llena de dolor
Delivery, a basket filled with pain

La paciencia es su virtud, santo mío
Patience is your virtue, saint o' mine
He caído a través de las grietas sin tu amor esta noche
I′d have fallen through the cracks without your love tonight
Soy tu marmota, y estoy patinando en hielo fino
I'm your groundhog and I'm skating on thin ice
Pero me ves a tus pies, me llevas adentro
But you see me at your feet and carry me inside

Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh

¿No ves que estoy envuelta en celofán?
Can′t you see I′m wrapped in cellophane?
Mira la sangre bombeando por mis venas
Watch the blood pump through my veins
La electricidad inunda mi cerebro
Electricity floods my brain
No puedo ocultar el dolor, no puedo ocultar el dolor
Can't hide the pain, can′t hide the pain
Cuando estas envuelto en celofán
When you're wrapped in cellophane

Mírame soy un caso perdido
Look at me, I′m such a basket case
Mientras que al desmoronarme, podrás ocultar todas mis pastillas de nuevo
While I fall apart you'll hide all my pills again
Y todas las cosas que necesito oírte decir
And all the things I need to hear you say
Verás como todos mis pensamientos vuelven al tren
You′ll watch as all my thoughts get right back on the train

Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh

¿No ves que estoy envuelta en celofán?
Can't you see I'm wrapped in cellophane?
Mira la sangre bombeando por mis venas
Watch the blood pump through my veins
La electricidad inunda mi cerebro
Electricity floods my brain
No puedo ocultar el dolor, no puedo ocultar el dolor
Can′t hide the pain, can′t hide the pain
Cuando estas envuelto en celofán
When you're wrapped in cellophane

Ooh ooh
Ooh-ooh
ooh oh
Ooh-oh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh

¿No ves que estoy envuelta en celofán?
Can′t you see I'm wrapped in cellophane?
Mira la sangre bombeando por mis venas
Watch the blood pump through my veins
La electricidad inunda mi cerebro
Electricity floods my brain
No puedo ocultar el dolor, no puedo ocultar el dolor
Can′t hide the pain, can't hide the pain
Cuando estas envuelto en celofán
When you′re wrapped in cellophane

Powered by musixmatch