Translate to
Eu estive por perto, nos bons e maus momentos
I′ve stuck around through thick and through thin
Você não pode negar, eu sempre estive
You cannot deny, I've always been in
Mas eu te vi parado, como um boneco de neve
But I′ve watched you stand still as a snowman
Mas não te vejo mudar, você sempre está se derretendo
But I don't see you change, you're always at meltdown
Sim, eu fui a sua muleta, seu olfato, visão e tato
Yeah, I′ve been your crutch, your smell, sight and touch
Sim, eu te levava pra casa quando você bebia demais
Yeah, I took you home when you′ve drunk too much
Mas eu não posso sobreviver com você do meu lado
But I can't survive with you by my side
Veja, eu nunca vou transar enquanto estou conduzindo sua vida
See I′ll never get laid while I'm runnin′ your life
Não, eu só não quero, então estou indo embora
No, I just don't wanna, so I′m walkin' away
Não há nada que você possa fazer, não vou ficar
There is nothing that you can do, I will not stay
Não, eu não preciso de drama, então estou indo embora
No, I don't need drama, so I′m walkin′ away
Sim, sou uma garota com muito a oferecer
Yeah, I am a girl with a lot on her plate
Entã me solte, aprenda a amarrar seus sapatos
So just turn me loose, learn to tie your shoes
Há alguém aqui, que eu gostaria de te apresentar
There's somebody here I′d like to introduce
Então olhe no espelho, olhe para o vidro
So look in the mirror, look for the glass
Porque você não é meu problema, você é meu último
'Cause you′re not my problem, you are my last
Não, eu só não quero, então vou embora
No, I just don't wanna, so I′m walking away
Não há nada que você possa fazer, não vou ficar
There is nothing that you can do, I will not stay
Não, eu não preciso de drama, então estou indo embora
No, I don't need drama, so I'm walkin′ away
Sim, sou uma garota com muito a oferecer
Yeah, I am a girl with a lot on her plate
Não, eu só não quero, então estou indo embora
No, I just don′t wanna, so I'm walkin′ away
Não há nada que você possa fazer, não vou ficar
There is nothing that you can do, I will not stay
Não, eu não preciso de drama, então estou indo embora
No, I don't need drama, so I′m walkin' away
Sim, sou uma garota com muito a oferecer
Yeah, I am a girl with a lot on her plate
Não, eu só não quero, então estou indo embora
No, I just don′t wanna, so I'm walkin' away
Não há nada que você possa fazer, não vou ficar
There is nothing that you can do, I will not stay
Não, eu não preciso de drama, então estou indo embora
No, I′m not your mama, so I′m walkin' away
Eu só sou a garota que você perdeu para a cocaine
I′m just the girl that you lost to cocaine
