Translate to
Você era o rei de tudo
You were the king of everything
Eu era seu anjo até você cortar minhas asas
I was your angel ′til you clipped my wings
Desculpe se pareço uma bagunça, ainda estou limpando o sangue do meu vestido
Sorry if I look a mess, I'm still wiping the blood off my dress
Eu tenho pessoas, elas estão vindo atrás de mim
I got people, they′re coming for me
E eu estou fugindo agora enquanto ainda estou livre
And, I'm on the run now while I'm still free
Calmo e sereno, você está morto para mim
Calm and collected, you′re dead to me
Como você achou que eu era tão ingênuo?
How did you think I was so naive?
Pensei que haveria lágrimas rolando pelo meu rosto
Thought there′d be tears rolling down my cheeks
Aposto que você nunca pensou
I bet that you never thought
Eu voltaria para a loira
I'd go back to blonde
De volta aos meus velhos hábitos, de volta à ausência de coração
Back to my old ways, back to no heart
De volta àquela vadia que não conseguia se apaixonar
Back to that bitch that couldn′t fall in love
Branqueando nossas memórias até a raiz
Bleaching our memories right down to the root
Querida, agora que você se foi
Baby, now that you're gone
Eu vou voltar a ser loira
I′ll go back to blonde
Loiro
Blonde
Loiro
Blonde
Agora que você se foi
Now that you're gone
Loiro
Blonde
Loiro
Blonde
Oh, baby, agora que você se foi
Oh baby, now that you′re gone
Estou voltando, pingando ouro
I'm coming back, dripping gold
Me dê uma razão para não ir
Gimme a reason not to go
Pensei que você poderia tirar tudo de mim
Thought you could take everything from me
Cortou meu cabelo tentando me fazer sangrar
Cut off my hair tryna make me bleed
Aposto que você nunca pensou
I bet that you never thought
Eu voltaria para a loira
I'd go back to blonde
De volta aos meus velhos hábitos, de volta à ausência de coração
Back to my old ways, back to no heart
De volta àquela vadia que não conseguia se apaixonar
Back to that bitch that couldn′t fall in love
Branqueando nossas memórias até a raiz
Bleaching our memories right down to the root
Querida, agora que você se foi
Baby, now that you′re gone
Eu vou voltar a ser loira
I'll go back to blonde
Loiro
Blonde
Loiro
Blonde
Agora que você se foi
Now that you′re gone
Loiro
Blonde
Loiro
Blonde
Oh, baby, agora que você se foi
Oh baby, now that you're gone
Eu vou voltar a ser loira
I′ll go back to blonde
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
E aposto que você nunca pensou
And I bet you never thought
Loiro
Blonde
Oh, baby, agora que você se foi
Oh baby, now that you're gone
Eu vou voltar a ser loira
I′ll go back to blonde
De volta aos meus velhos hábitos, sem coração
Back to my old ways, back no heart
De volta àquela vadia que não conseguia se apaixonar
Back to that bitch that couldn't fall in love
Branqueando nossas memórias até a raiz
Bleaching our memories right down to the root
Querida, agora que você se foi
Baby, now that you're gone
Eu vou voltar a ser loira
I′ll go back to blonde
