ORIGAMI Spanish translation

SIENNA SPIRO

Translate to

Te veo en la televisión conduciendo tu Ferrari.
Watch you on the TV, driving your Ferrari
¿Por qué te fuiste sin mí? Si no estoy a tu lado.
Why′d you go without me? When I'm not next to you
Llorando en mi cocina no sabes lo que te pierdes
Crying in my kitchen, you don′t know what you're missing
Para ti no existo y eso es todo lo que quiero hacer.
To you, I don't exist and that′s all I wanna do

Las lágrimas caerán en blanco y negro.
Tears will fall in black and white
Cada vez que me doy cuenta
Every time I realize

Que te he estado observando
That I′ve been watching you
Y aunque no me conozcas
And even though you don't know me
Me siento cerca de ti
I feel close to you
Tengo una mente para el origami.
I′ve got a mind for origami

Y pude poner mis manos en el aire
And I could put my hands in the air
Aún así no me verías mejor
You still wouldn't see me any better
Te he estado observando
I′ve been watching you
Mirándote
Watching you

Encontré una nueva religión, tú eres la única misión.
I found a new religion, you're the only mission
¿No puedes llevarme más alto en tu avión de papel?
Can′t you take me higher on your paper plane?
Y déjame ser tu sombra (oh), nadie tiene por qué saberlo
And let me be your shadow (oh), no one has to know
Siempre estuve más cerca de lo que sabías
I was always closer than you knew

Porque te he estado observando
'Cause I've been watching you
Y aunque no me conozcas
And even though you don′t know me
Me siento cerca de ti
I feel close to you
Tengo una mente para el origami.
I′ve got a mind for origami

Y pude poner mis manos en el aire
And I could put my hands in the air
Aún así no me verías mejor
You still wouldn't see me any better
Te he estado observando
I′ve been watching you
Mirándote, oh
Watching you, oh

No puedo evitarlo. Solo sé que si pudiera atraerte cerca...
I can't help it I just know that if I could draw you near
No puedo evitarlo, estoy tan seguro (estoy tan seguro)
I can′t help it, I'm so sure (I′m so sure)
Me dirías algo que quisiera decir.
You'd tell me something that I wanted to
Quería escuchar, soy tuya, soy tuya.
I wanted to hear, I'm yours, I′m yours

Te he estado observando
I′ve been watching you
Y aunque no me conozcas
And even though you don't know me
Me siento cerca de ti
I feel close to you
Tengo una mente para el origami.
I′ve got a mind for origami

Y pude poner mis manos en el aire
And I could put my hands in the air
Aún así no me verías mejor
You still wouldn't see me any better
Te he estado observando
I′ve been watching you
Mirándote, mm
Watching you, mm

Powered by musixmatch