You Stole the Show Portuguese translation

SIENNA SPIRO

Translate to

Você roubou a cena e recebeu uma ovação de pé
You stole the show, got a standing ovation
Perdi o controle, do palco, do seu rosto e
I lost control, from the stage, from your face, and
Você não diz olá, mal posso esperar, estou impaciente
You don′t say hello, I can't wait, I′m impatient
Sim, você roubou meu show, então eu te persigo até a calçada
Yeah, you stole my show, so I chase you to the pavement

Envolva-me em seus braços novamente
Wrap me in your arms again
A adrenalina me faz tremer
The adrenaline makes me shiver
Mostre-me que você é genuíno, que estou seguro novamente
Show me that you're genuine, that I'm safe again
Que você veio aqui diferente
That you came here different
Não há tempo para definir, mas antes de nos aproximarmos
No time to define, but before we get closer
Eu pergunto se você me ama, e você apenas dá de ombros
I ask if you love me, and you just shrug your shoulders

Você roubou a cena
You stole the show
Agora a multidão está chegando, eu simplesmente afundo em você
Now the crowd′s coming through, I just sink into you
Estamos apenas soprando fumaça
We′re just blowing smoke
Porque esse momento vai acabar, eu estarei de volta à cena
'Cause this moment will end, I′ll be back at the scene

Você deixou frio, meu amor ficou verde, e oh, você
You left cold, my love turns green, and oh, you
Me fez odiar a mim mesmo, mm-mm-mm
Made me hate myself, mm-mm
Você roubou tudo, então eu espero, só para salvar isso
You stole it all, so I wait, just to save this

Envolva-me em seus braços novamente
Wrap me in your arms again
A adrenalina me faz tremer
The adrenaline makes me shiver
Mostre-me que você é genuíno, que estou seguro novamente
Show me that you're genuine, that I′m safe again
Que você veio aqui diferente
That you came here different
Não há tempo para definir, mas antes de nos aproximarmos
No time to define, but before we get closer
Eu pergunto se você me ama, e você simplesmente, você não vai simplesmente
I ask if you love me, and you just, won't you just

Envolva-me em seus braços novamente
Wrap me in your arms again
A adrenalina me faz tremer
The adrenaline makes me shiver
Mostre-me que você é genuíno, que estou seguro novamente
Show me that you′re genuine, that I'm safe again
Que você veio aqui diferente
That you came here different
Não há tempo para definir, mas antes de nos aproximarmos
No time to define, but before we get closer
Eu pergunto se você me ama, e você apenas dá de ombros
I ask if you love me, and you just shrug your shoulders

Powered by musixmatch