Translate to
Vecchi amici, vecchi amici
Old friends, old friends
Seduti sulla panchina del parco come reggilibri
Sat on their park bench like bookends
Un giornale soffiato sull'erba
A newspaper blown through the grass
Cade sulle punte rotonde
Falls on the round toes
Delle scarpe alte, dei vecchi amici
Of the high shoes of the old friends
Vecchi amici, compagni d'inverno, gli anziani
Old friends, winter companions, the old men
Persi nei loro soprabiti, attendono il tramonto
Lost in their overcoats, waiting for the sunset
I suoni della città filtrano attraverso gli alberi
The sounds of the city sifting through trees
Si posano come polvere, sulle spalle, dei vecchi amici
Settle like dust on the shoulders of the old friends
Ci immagini ad anni da oggi
Can you imagine us years from today
Dividere una panchina silenziosamente?
Sharing a park bench quietly?
Com'è tremende strano averne settanta
How terribly strange to be 70
Vecchi amici, la memoria sfiora gli stessi anni
Old friends, memory brushes the same years
Quietamente condividendo le stesse paure
Silently sharing the same fears
