Scarborough Fair / Canticle French translation

Simon & Garfunkel

Translate to

Tu vas à Scarborough Fair ?
Are you goin′ to Scarborough Fair?
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Se souvenir de moi à celui qui vit là-bas
Remember me to one who lives there
Elle était autrefois un véritable amour pour moi
She once was a true love of mine

Dis-lui de me faire une chemise en batiste
Tell her to make me a cambric shirt
(Sur le flanc d'une colline dans le vert profond de la forêt)
(On the side of a hill in the deep forest green)
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Traçant un moineau sur un sol enneigé)
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)

Sans coutures ni coutures
Without no seams nor needlework
(Couvertures et draps, l'enfant de la montagne)
(Blankets and bedclothes, the child of the mountain)
elle sera mon veritable amour
Then she'll be a true love of mine
(Dort sans se rendre compte d'un appel de clairon)
(Sleeps unaware of a clarion call)

Dites-lui de me trouver un acre de terre
Tell her to find me an acre of land
(Sur le flanc d'une colline, une pincée de feuilles)
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Lave la tombe avec des larmes d'argent)
(Washes the grave with silvery tears)
Entre l'eau salée et la plage de la mer
Between the salt water and the sea strand
(Un soldat nettoie et polit un fusil)
(A soldier cleans and polishes a gun)
elle sera mon veritable amour
Then she′ll be a true love of mine

Dites-lui de le récolter dans une faucille de cuir
Tell her to reap it in a sickle of leather
(Soufflet de guerre flamboyant dans les bataillons écarlates)
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Les généraux ordonnent à leurs soldats de tuer)
(Generals order their soldiers to kill)
Et rassemblez le tout dans un bouquet de bruyère
And gather it all in a bunch of heather
(Et se battre pour une cause qu'ils ont depuis longtemps oubliée)
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
elle sera mon veritable amour
Then she'll be a true love of mine

Tu vas à Scarborough Fair ?
Are you goin′ to Scarborough Fair?
Persil, sauge, romarin et thym
Parsley, sage, rosemary and thyme
Se souvenir de moi à celui qui vit là-bas
Remember me to one who lives there
Elle était autrefois un véritable amour pour moi
She once was a true love of mine

Powered by musixmatch