First You Jump Spanish translation

Simple Minds

Translate to

Y si el mundo deja de girar, no habría señal
And if the world stops spinning, there′d be no sign
Sin amor futuro, solo días atrás
No future love, only days behind
Te llamaría
I'd call on you
No importa lo que me hagas pasar
No matter what you put me through

Y si los cielos de arriba se vuelven rojo carmesí
And if the skies above turn to crimson red
Escucha los recuerdos, todo lo que dijiste
Hear the memories, all you said
Te llamaría
I′d call on you
No importa lo que me hagas pasar
No matter what you put me through

Primero, saltas, luego obtienes alas.
First, you jump, then get wings
Escapando de todo lo que te lastima
Escaping all that hurts you
Los traumas que te hicieron pasar
The traumas that they put you through
Primero, te caes, luego vuelas
First, you fall, then fly in
Estás disfrutando de la nueva vista
You're taking in the new view
Convirtiéndote en todo lo que estás destinado a
Becoming all you're meant to

Y si el mundo deja de girar, no habría final
And if the world stops spinning, there′d be no end
Cada giro, cada vuelta, de vuelta otra vez
Every twist, every turn, back again
Te llamaría
I′d call on you
No importa lo que me hagas pasar
No matter what you put me through

Al principio, saltas a un mundo que es gratis.
At first, you jump into a world that's free
Donde todo lo enviado por el cielo ahora es realidad
Where all that′s heaven-sent is now reality
Te llamaría
I'd call on you
El único que me ayuda a seguir adelante
The only one that pulls me through

Primero, saltas, luego obtienes alas.
First, you jump, then get wings
Olvidando todas las voces
Forgetting all the voices
Silencio profundo en tu cabeza
Silence deep in your head
Una vez te rendiste, ahora vuelas
You once gave up, now soaring
Rumbo a la vista clara
Heading for the clear view
No más preocupaciones te persiguen
No more worry haunts you

Y si el mundo deja de girar (girar)
And if the world stops spinning (spinning)
Y si el mundo deja de girar (girar)
And if the world stops spinning (spinning)
Y si el mundo se detiene
And if the world stops

Primero, saltas, luego obtienes alas.
First, you jump, then get wings
Escapando de todo lo que te lastima
Escaping all that hurts you
Los traumas que te hicieron pasar
The traumas that they put you through
Primero, te caes, luego vuelas
First, you fall, then fly in
Disfrutando de la nueva vista
Taking in the new view
Convirtiéndote en lo que estás destinado a
Becoming what you′re meant to

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch