Translate to
Diga-me o dinheiro
Tell me the money
Nada pode comprar
Nothing can buy
Tudo o que eu sinto
All that I feel
Está sob o céu
Is under the sky
As sombras estão caindo.
Shadows are falling
Meu coração por dentro
My heart inside
Caminhamos pelos campos.
We walk through the fields
Para rios e planícies
To rivers and plains
Quando os dias não têm cor.
When days don′t color
E da escuridão para a luz.
And darkness to light
Eu te quero, eu preciso de você
I want you, need you
Quero você na minha vida.
Want you in my life
Amor nas sombras
Love in the shadows
O sangue jorrou para dentro.
Blood rushed inside
Vamos
Come on
Eles vão te salvar até o fim da noite.
They'll save you ′til the end of the night
Eu fico chapado
I get high
O rio, o rio secou
The river, the river runs dry
Para sempre
Forever
Alto
High
Para sempre
Forever
Alto
High
Já se passaram tantos anos
It's been so many years now
Ainda não consigo esquecer
I still can't forget
Me sinto como uma águia
I feel like an eagle
E era isso que significava.
And that′s what it meant
As sombras estão caindo.
Shadows are falling
O sangue jorrou para dentro.
Blood rushed inside
Beijaram-se numa ponte
Kissed on a bridge
Acima de rios e planícies
Above rivers and plains
Eu fico chapado
I get high
O rio, o rio secou
The river, the river runs dry
Para sempre
Forever
Fique chapado
Get high
O rio, o rio secou
The river, the river runs dry
Alto
High
Ela me disse
She tells me
Ela me disse
She tells me
As sombras estão caindo.
Shadows are falling
Rios e planícies
Rivers and plains
