Jericho Spanish translation

Simply Red

Translate to

Escucha chico, te diré una cosa
Listen boy, I′ll tell you a thing
Te haré una carrera en el negocio en el que estoy
I'll make you a career in the business I′m in
Te haré rico, te haré un juguete
I'll make you rich, I'll make you a toy
Haré que te conviertas en mi niño pequeño
I′ll make you turn over into my little boy

Ya ves, me voy a algún lado.
Y′see, I'm going somewhere
No sé lo que voy a hacer cuando, cuando llegue allí
I don′t know what I'm gonna do when, when I get there
Sabes que el dinero es algo que es tu única inspiración
You know money′s a thing, your only inspiration
Y tu único significado
And your only meaning

Debes pensar que todo lo que hago
You must think that all I do
Es pasar mi tiempo haciendo lindas fotos tuyas
Is spend my time making pretty pictures of you
Puedes caer cuando voy a subir
You can fall when I will climb
Pero me caeré solo por tenerte en mi mente
But I'll be falling over just by having you in my mind

Arregla esa pelea, oh escúchalos
Mend that fight, oh listen to them
Pateando una pelota dentro de un muro de Jericó
Kickin′ up a ball inside a Jericho wall
Arregla esa pelea, todo está retorcido a través de ellos
Mend that fight, it's all twisted through them
Si no eres rico entonces no irás al baile
If you ain't rich then you won′t go to the ball

Teniendo misericordia y lamiendo el amor
Having mercy and licking up love
Y moviéndome a través de tu océano como si nunca hubiera tenido suficiente
And moving through your ocean like I′ve never had enough
Ya ves, no eres todo lo que quiero
Y'see, you ain′t all I want
Eres todo y más de lo que siempre he esperado
You're everything and more that I have ever hoped for

Debes pensar que todo lo que hago
You must think that all I do
Es pasar mi tiempo haciendo lindas fotos tuyas
Is spend my time making pretty pictures of you
Puedes caer cuando voy a subir
You can fall when I will climb
Pero me caeré solo por tenerte en mente
But I′ll be falling over just by having you in mind

Arregla esa pelea, oh escúchalos
Mend that fight, oh listen to them
Pateando una pelota dentro de un muro de Jericó
Kickin' up a ball inside a Jericho wall
Repara esa pelea, oh retorcido a través de ellos
Mend that fight, it′s twisted through them
Soy rico, tú no, así que no irás al baile, no más
I'm rich, you ain't, so you won′t go to the ball

no iras al baile
You won′t go to the ball
no iras al baile
You won't go to the ball
No te irás, no te irás
You won′t go, you won't go
no iras al baile
You won′t go to the ball

no iras al baile
You won't go to the ball
no iras al baile
You won′t go to the ball
No te irás, no te irás
You won't go, you won't go
no iras al baile
You won′t go to the ball

Sí, bueno, debes pensar que todo lo que hago
Yeah, well you must think that all I do
Es pasar mi tiempo haciendo lindas fotos tuyas
Is spend my time making pretty pictures of you
Puedes caer cuando voy a subir
You can fall when I will climb
Pero me caeré solo por tenerte en mi mente
But I′ll be falling over just by having you in my mind

Arregla esa pelea, oh escúchalos
Mend that fight, oh listen to them
Patear una pelota dentro de una pared número diez
Kickin' up a ball outside a Number 10 wall
Repara esa pelea, oh retorcido a través de ellos
Mend that fight, it′s twisted through them
Soy rico, tú no, así que no irás al baile, no más
I'm rich, you ain′t, so you won't go to the ball, no more

no iras al baile
You won′t go to the ball
no iras al baile
You won't go to the ball
No te irás, no te irás
You won't go, you won′t go
no iras al baile
You won′t go to the ball

no iras al baile
You won't go to the ball
no iras al baile
You won′t go to the ball
No te irás, no te irás
You won't go, you won′t go
no iras al baile
You won't go to the ball

Sí, si no tienes nada, oh nada.
Yeah, if you ain′t got nothing, oh nothing
Nunca irás allí, nunca irás allí.
You'll never go there, you'll never go there
Oh, si no tienes nada, sí
Oh, if you ain′t got nothing, yeah
Nunca irás allí, nunca irás allí.
You′ll never go there, you'll never go there

Traté de hacerte ver
I tried to make you see
Te digo, ya tuve suficiente
I tell you, I′d had enough
El dinero era una cosa, el dinero era una cosa
Money was a thing, money was a thing
El dinero era algo en lo que yo creía
Money was a thing that I believed in

Traté de hacerte ver
I tried to make you see
Te digo, ya tuve suficiente
I tell you, I'd had enough
El dinero era una cosa, el dinero era una cosa
Money was a thing, money was a thing
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Money, money, money, money, money, money, money

Sabes que puedo (sabes que puedo)
You know I may (you know I may)
El dinero era una cosa, el dinero era una cosa
Money was a thing, money was a thing
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Money, money, money, money, money, money, money
El dinero era una cosa, el dinero era una cosa
Money was a thing, money was a thing
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Money, money, money, money, money, money, money

Nunca irás allí
You′ll never go there
El dinero era una cosa
Money was a thing
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Money, money, money, money, money, money, money
El dinero era una cosa
Money was a thing
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Money, money, money, money, money, money, money...

Oh sí
Oh yeah
El dinero era una cosa, el dinero.
Money was a thing, money
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Money, money, money, money, money, money, money

Powered by musixmatch