The Death of the Cool Spanish translation

Simply Red

Translate to

Mi timidez
My shyness
Mi incomprendida
My misunderstood
Mi malentendido
My misunderstanding
Mi destino
My destiny
Está basado en pesos confusos
Is grounded by confounding weights
Como los grandes de Hollywood
As Hollywood greats
Inspírame a mantener mi cuerpo completo
Inspire me to keep my body whole
Desde que soy el maestro de las bajas expectativas
Since I′ve been the master of low expectations
¿No se supone que ustedes los humanos deberían parecerse a mí?
Aren't you humans supposed to look like me?
Citas como
Quotes like
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
Y te di una curita
And gave you a Band-Aid
Respuesta de la Cábala pseudoespiritual
Pseudo-spiritual Kabbalah balas
Todos podemos ser engañados
We can all be fooled
Es la muerte de lo cool
It′s the death of the cool
La muerte de lo cool
The death of the cool
Tenemos falsificadores
We got fakers
Falsos profetas y necios
False prophets and fools
Y falsos santos salvadores
And phony saint saviours
El estímulo de la fama
Fame's pick-me-up
Se ahoga
Gets drownded
Los sueños de la tierra centelleante de Pop
Pop's twinkle land dreams
Desgarrado por las costuras
Torn at the seams
Puede dejarte sin nada en absoluto
Can leave you with nothing left at all
Ya que somos creyentes con grandes expectativas
Since we′re the believers with tall expectations
¿No podéis vosotros, humanos, venir a reíros conmigo?
Can′t you humans come have a laugh with me?
Citas como
Quotes like
Amigo, te arruiné
Buddy I screwed you up
Te hice el nuevo esclavo
Made you the new slave
El gurú de más rápido crecimiento en el mercado de la felicidad.
The fastest growing guru in the marketplace of happiness
Todos podemos ser salvados
We can all be saved
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
Te di una curita
Gave you a Band-Aid
¿Realmente necesitas aprender a ser humano?
Do you really need to learn to be a human?
Todos podemos sentirnos avergonzados
We can all be shamed
Es la muerte de lo cool
It's the death of the cool
La muerte de lo cool, sí
The death of the cool, yeah
Citas como
Quotes like
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
Te di un condón
Gave you a condom
¿Realmente necesitas aprender a salvar a un humano?
Do you really need to learn to save a human?
Todos podríamos ser culpados
We could all be blamed
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
La muerte de lo cool
The death of the cool
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
Sí, sí
Yeah, yeah
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
La muerte de lo cool
The death of the cool
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
Sí, sí
Yeah, yeah
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
La muerte de lo cool
The death of the cool
Amigo, te hice volar por los aires
Buddy I blew you up
Así es
That′s right

Powered by musixmatch