Black Boys on Mopeds French translation

Sinéad O’Connor

Translate to

Margaret Thatcher à la télé
Margaret Thatcher on TV
Choquée par les décès survenus à Pékin
Shocked by the deaths that took place in Beijing
Il semble étrange qu'elle soit offensée
It seems strange that she should be offended
Les mêmes ordres sont donnés par elle
The same orders are given by her

Je l'ai déjà dit
I′ve said this before now
Tu as dit que j'étais puérile et tu le diras maintenant
You said I was childish and you'll say it now
"Rappelez-vous ce que je vous ai dit
"Remember what I told you
S'ils m'ont haï, ils vous haïront"
If they hated me they will hate you"

L'Angleterre n'est pas le pays mythique de Madame George et des roses
England′s not the mythical land of Madame George and roses
C'est là que vivent les policiers qui tuent les garçons Noirs à mobylette
It's the home of police who kill black boys on mopeds
Et j'aime mon fils, et c'est pourquoi je pars
And I love my boy and that's why I′m leaving
Je ne veux pas qu'il sache que le deuil existe
I don′t want him to be aware that there's any such thing as grieving

Une jeune mère se rend à Smithfield
Young mother down at Smithfield
À 5 heures du matin, à la recherche de nourriture pour ses enfants
5 a.m., looking for food for her kids
Elle tient dans ses bras trois bébés froids
In her arms she holds three cold babies
Et le premier mot qu'ils ont appris est "s'il te plaît"
And the first word that they learned was "please"

Nous vivons une époque dangereuse
These are dangerous days
Dire ce que l'on ressent, c'est creuser sa propre tombe
To say what you feel is to dig your own grave
"Rappelez-vous ce que je vous ai dit
"Remember what I told you
Si vous étiez du monde, ils vous aimeraient"
If you were of the world they would love you"

L'Angleterre n'est pas le pays mythique de Madame George et des roses
England′s not the mythical land of Madame George and roses
C'est là que vivent les policiers qui tuent les garçons Noirs à mobylette
It's the home of police who kill blacks boys on mopeds
Et j'aime mon fils, et c'est pourquoi je pars
And I love my boy and that′s why I'm leaving
Je ne veux pas qu'il sache que le deuil existe
I don′t want him to be aware that there's any such thing as grieving

Powered by musixmatch