Pure Water Portuguese translation

Skepta

Translate to

Suavemente descendo o riacho
Gently down the stream
Nível SK
SK level
Reme, reme, reme, reme seu barco suavemente rio abaixo
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Os manos que dormem em cima de mim devem estar bebendo lean
Niggas sleepin′ on me must be sippin' on the lean
(Graxas)
(Greaze)
(Ela sabe que eu sou o chefe da vida)
(She knows I be the boss of life)
Ainda rola fundo
Still Roll Deep
(Ela sabe, ela sabe, ela sabe)
(She knows, she knows, she knows)
Ela sabe
She knows

Eu, acordo, escovo os dentes, escolho uma roupa
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Grandes prateleiras na minha conta, eu recebo o pagamento
Big racks in my account, I get paid
Fume mais alto todos os dias
Every day smoke the loudest
Eu recebo pacotes por onça, eu simplesmente queimo (apenas queimo)
I get packs in by the ounce I just blaze (Just Blaze)
E eu tenho coisas de antigamente que ainda me incomodam
And I got tings from back in the day still ringing me down
Estou no palco mas não quero estresse
I′m on stage but I want no stress
Por que eles estão tentando controlar S? Vindo para ser salvo
Why they tryna control S? Coming around to get saved

Eu não quero guerra, vamos fazer as pazes
I don't wanna war, let's make peace
Boas energias fazem as pilhas aumentarem
Good energies make the stacks increase
Meninas no Norte, Oeste, Sul e Leste
Girls in the North, West, South and the East
Grande maluco faz o mandem dizer jheeze
Big batty make the mandem say jheeze
"Eu não sou um cavalheiro, sou um homem africano"
"I′m not a gentleman I′m an African man"
Foi o que eu disse ao padre
Is what I said to the priest
Então você sabe que eu continuo fumando árvores
So you know I stay smoking trees
E os brotos no pacote zip parecendo obesos
And the buds in the zip pack looking obese

Acabei de voltar de Marte na minha nova nave espacial, foi um pouso perfeito (perfeito!)
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (perfect!)
O que você quer dizer, "o que você quer dizer"? Eu sou um rei, ela é uma rainha
What you mean, "what you mean"? I'm a king, she′s a queen
Cara, você sabe o que está acontecendo (sexy)
Man, you know what's happening (sexy)
Hoje em dia eles me chamam de homem de gengibre porque eles simplesmente não conseguem pegá-lo
Nowadays they call me ginger bread man ′cah they just can't catch him
Todas as mulheres amam os homens, eu também as amo, nós temos um entendimento
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding

Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Cidade em bloqueio da esquerda para a direita
City on lock from the left to the right
Meninas nuas, como devo decidir?
Bare girls, how am I meant to decide?

Ela não estava sentindo o meu antigo eu, aposto que ela está sentindo minha nova merda
She weren′t feelin' the old me, I bet she's feelin′ my new shit
Eu disse a ela que temos que manter isso verdadeiro, disse a ela que temos que nos mover como uma unidade
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
Eu tive que conversar com o Cupido, disse: "Homenzinho, você sabe que eu não sou estúpido"
I had to chat to Cupid, said, "Little man, you know I ain′t stupid"
Eu disse que é mais do que música, os paparazzi lá fora estão tentando conseguir uma exclusividade
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive

Em vez de procurar o garoto mais importante, eles deviam estar procurando por mim. Bom, quem perguntou?
Instead of looking for the top boy, must′ve been looking for me, well, who's asking?
Eu cronometrei o jogo, ainda estou barrando, por favor, não fale comigo quando eu estiver dançando
I clocked the game I′m still barring, please don't speak to me when I′m dancing
Todo dia eles rezam para que eu caia, eu levanto tipo, "O que está acontecendo?"
Every day they pray that I fall off, I'm popping up like, "What's gwaning?"
Dizem que uma garota é uma arma, vejo um homem andando com sua esposa e eu o desarmo
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him

A maneira como eu entrei lá com o SK Air, meus amigos tekkers sérios
The way I stepped in there with the SK Air, fam′ serious tekkers
Colete novo, mesmo couro de sempre
Brand new vest, same old leathers
Ela sabe que somos os verdadeiros Goodfellas
She knows we are the real Goodfellas
Podemos ser legais, sim, podemos cavalgar
We can be cool, yeah, we can ride out
Por favor, não fique com ciúmes
Please just don′t get jealous
Comece a me mandar mensagens loucamente, preciso tomar medidas desesperadas
Start texting me crazy, I gotta take desperate measures

Acabei de voltar de Marte na minha nova nave espacial, foi um pouso perfeito
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
O que você quer dizer, "o que você quer dizer"? Eu sou um rei, ela é uma rainha
What you mean, "what you mean"? I'm a king, she′s a queen
Cara, você sabe o que está acontecendo (gelo)
Man, you know what's happening (ice)
Hoje em dia eles me chamam de homem de gengibre porque eles simplesmente não conseguem pegá-lo
Nowadays they call me ginger bread man ′cah they just can't catch him
Todas as mulheres amam os homens, eu também as amo, nós temos um entendimento
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding

Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Cidade em bloqueio da esquerda para a direita
City on lock from the left to the right
Meninas nuas, como devo decidir?
Bare girls how am I meant to decide

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch