Translate to
Estou tão cansada de seguir em frente
I′m so tired of moving on
Passando todo fim de semana tão longe
Spending every weekend so far gone
Onda de calor, nada para fazer
Heat wave, nothing to do
Acordei em minhas roupas sonhando com você
Woke up in my clothes, having dreamt of you
Redemoinho no sol branco da noite
Swirl in the white evening sun
Diga-me que sou a única
Tell me that I'm the only one
E eu espero nunca ter uma pista
And I hope I never get a clue
Olhos verdes, não sei o que fazer
Green eyes, I don′t know what to do
E espero que seja quem for
And I hope whoever it is
Prende a respiração ao seu redor
Holds their breath around you
Porque eu sei que eu fiz
'Cause I know I did
E caso contrário
And otherwise
Se apenas às vezes
If only sometimes
Você desistiria, olhos verdes?
Would you give it up, green eyes?
Fases de passagem desgastam você
Passing phases wear you thin
O mesmo velho mundo em que você esteve dormindo
Same old world that you've been sleeping in
E eu espero que nunca te gaste
And I hope it never spends you up
Olhos verdes, o que poderia ser o suficiente?
Green eyes, what could ever be enough?
E espero que o amor que você encontra
And I hope the love that you find
Engole você completamente
Swallows you wholly
Como você disse, talvez
Like you said it might
E caso contrário
And otherwise
Se apenas às vezes
If only sometimes
Você desistiria, olhos verdes?
Would you give it up, green eyes?
Estou me sentindo
I′m feeling low
Eu não estou às vezes
I′m not into sometimes
E eu estou me sentindo para baixo
And I'm feeling low
Eu não estou às vezes
I′m not into sometimes
Estou me sentindo
I'm feeling low
Eu não estou às vezes
I′m not into sometimes
E eu estou me sentindo para baixo
And I'm feeling low
Eu não estou às vezes
I′m not into sometimes
