Translate to
¿Sueñas con las personas que te hicieron daño?
Do you dream about the people that wrong you?
¿Ves sus rostros una y otra vez?
Do you see those faces again and again?
¿Y que santa cosa ha venido a poseerte?
And what holy thing has come to possess you?
¿O sólo todo se mezcla en tu cabeza?
And does it all blend together in your head?
¿Y funcionaron las cosas para tí?
And did things work out for you
¿O aún no estás seguro de lo que significa?
Or are you still not sure what that means?
Y es un duro viaje al fregadero de la cocina
And it′s a hard trip to the kitchen sink
Porque no puedo limpiar esto
'Cause I can′t wash this one clean
Limpio
Clean
¿Le contaste a todos tus amigos?
Did you tell all of your friends?
¿Le contaste a todos tus amigos?
Did you tell all of your friends?
Entonces nena, pude entender
Then maybe I could understand
¿Qué hay de ellos?
What is it about them?
¿Se quedarían?
Would they stick around?
¿Qué hay de ellos?
What is it with them?
¿Ellos se quedarían?
And would they stick around?
Despierta hasta tarde seis noches seguidas
Up late for six nights in a row
Figuras en la oscuridad, oh, se mueven tan lento
And figures in the dark, oh they move so slow
Dormir con las luces encendidas en la sala
Sleep with the lights on in the hall
Y dejarías la puerta abierta, no significaría nada
And you'd leave the door open it won't mean a thing at all
¿Y funcionaron las cosas para tí?
And did things work out for you
¿O aún no estás seguro de lo que significa?
Or are you still not sure what the means?
Y es un duro viaje al fregadero de la cocina
And it′s a hard trip to the kitchen sink
Porque no puedo limpiar esto
′Cause I can't wash this one clean
Limpio
Clean
¿Le contaste a todos tus amigos?
Did you tell all of your friends?
¿Le contaste a todos tus amigos?
Did you tell all of your friends?
Entonces nena, pude entender
Then baby, I could understand
¿Qué hay de ellos?
What is it about them?
¿Se quedarían?
Would they stick around?
¿Qué hay de ellos?
And what is it with them?
¿Ellos se quedarían?
And would they stick around?
¿Se quedarían?
Would they stick around?
¿Se quedarían?
Would they stick around?
Entonces no importa
Then it doesn′t matter
Están arriba y abajo
They're up and they′re down
Y podría apostar
And I'll bet
Están en casa
They′re at home
Y no me preocuparía
And I wouldn't worry
Quién es feliz solo
Who's happy alone
Incluso cuando no tiene sentido
Even when it doesn′t make sense
