Think About It Spanish translation

Snoop Dogg

Translate to

Sí, hombre.
Yeah man

"Sabes que es fácil hablar de hacer algo.
"You know it′s easy to talk about. doin somethin
Pero cuando se trata de la parte de acción,
But when it comes down to the action part,

La mayoría de la gente se toma unas pequeñas vacaciones ligeras.
The most folks take a little light vacation"

Mmm, estaba pensando para mí mismo, hombre.
Mmmm, I was just thinkin to myself man
¿Sabes que este disco de Blue Carpet Treatment es muy especial para mí?
Y'know this Blue Carpet Treatment record is deep to me

Y necesito que mi gente sepa lo profundo que es para mí.
And I need to let my peoples know how deep it is to me
En una charla real como...
On some real talk like...

Es como mirar y reventar y ver cosas enormes y en movimiento.
It′s like lookin and poppin and seein whoppers and movers
A pesar de un Guidant, trato de ser duro con los de abajo.
Despite a Guidant, I try to be hard on the low
Nadie me guió, así que decidí dormir junto a la puerta.
Nobody's guidance so I decided to sleep by the do'
Abre mi mente, intenta deslizarte dentro de la mente de mi abuelo.
Open my mind try to slip inside my grandpa′s fo′
Dejándose llevar hacia otra etapa de la vida
Driftin off into another stage of life

Nigga pagó su precio y los grandes colegas lo hicieron pelear
Nigga paid your price and big homies made ya fight
Los negros no quieren verte bailar, no
Niggas ain't wanna see ya nigga be-bop, no
Dedo a dedo, golpeé a un negro hasta el suelo.
Toe for toe, I beat a nigga down to the flo′

Increíble, olvidable, mejor explosión, pasado, para conmover la mente
Incredible, forgettable, better blast, past, to move the mind
Muchos hombres fueron erradicados por las mentes musicales.
Many men were eradicated by music minds
Abre los ojos y tómate tu tiempo para visualizar.
Open your eyes and take your time to visualize
Y una vez que decidas mover tu mente a su debido tiempo
And once you decide to move your mind in due time

Es tan erótico que, si no es exótico, se vuelve travieso.
It's so erotic, if it ain′t exotic, it's gettin naughty
Congela y baila, ponte ruidosa, ruidosa; chica, mueve tu cuerpo
Freeze and groove, get rowdy, rowdy; girl move your body
Es melódico, estoy siendo honesto y modesto.
It′s melodic, I'm bein honest and modest
Has jodido todo mi flujo de rap, piénsalo.
You done fucked off my whole rap flow, think about it

Que le jodan a ese negro, lo haré bien
Fuck that nigga, I'ma do it right
Las cosas no van bien, no creo que te guste.
Thangs ain′t movin right, I don′t think that you would like
Para que yo me enoje y diga: "Los negros no me soportan"
For me to be mad, saying, "Niggaz can't stand me"
Sentado en casa, viendo a los cabrones en los Grammy
Sittin at home, watchin motherfuckers at the Grammy′s
Desearía estar allí, no, negro, no lo deseo más.
Wishin I was there, naw nigga I don't wish no more
Soy el gran gato, pez en la pecera.
I′m the big cat, fish in the bowl
Básicamente escuchas a estos raperos aquí usando mi estilo.
Basically you hear these rappers out here using my flow
Necesitan a Snoop en su canción para hacer oficial su mierda.
They need Snoop on they song to make they shit official though
En desestimable, policía un negro, KMI de hoy en día
In dismissible, police a nigga, modern day KMI

Tomándome mi tiempo, cronolizando mi rima
Takin my time, chronolizing my rhyme
Escribiendo mi rima, intentando ser intelectual.
Writing my rhyme, tryin to get intellectual
Dirigir el clima, hacer que mis registros negativos sean más intelectuales.
Directing the weather, makin my negative records more intellectual
Tratando de cambiar la dirección del flujo.
Tryin to change the direction of flowin
Y diciendo, nacido diciendo: "Sabes que me vuelvo más vivo cuando gano fluidez"
And sayin, born sayin, "You know I get live-er when I get fluent"

No ha habido nadie que cambie el juego desde que llegó King.
Ain't been nobody to change game since King came
Lo mismo, en el mismo carril, dale y te golpean
Same thing, same lane, hit it and ya get banged
Un mensaje para Rob Bass: simplemente haz que la música sea genial.
Word to Rob Bass, just make the music dope
Las cosas no cambian, hombre, es tan notable.
Thangs don′t change man, it's so remarkable
Y no saben cómo hacerlo porque no fluyen de esa manera.
And they don't know how to do it ′cause they don′t flow that way
Ve por ese camino, rueda ese Jay
Go that way, roll that Jay
Graba mi cinta y llévame de vuelta al día en que eras falso
Roll my tape and take me back the day you were phony
Estás tan metido en lo que haces, pero no puedes meterte en ello.
You're so into what ya doin but you can′t get into it
No puedes hablar y ahora estás arruinado, pero sabes que lo haré.
You can't talk and now ya ruined but y′know I'ma do it
Y ahora lo estás haciendo y te abuchean como diciendo: "¡Lo arruinaste! ¡Lo arruinaste!"
And now you doin it, they booing like, "You blew it! You blew it!"
Me sumerjo en el universo, hago que muevan el verso
I′m dippin through the universe, make 'em move the verse
A través del Luda-verso, golpea la bota primero
Through the Luda-verse, hit the boota first
Nunca podrás vencer a una azada, déjame mostrarte cómo tratar a una azada.
You can never beat a hoe, lemme show you how to treat a hoe
Si te gusto, sígueme, eres muy creíble.
If you likin me, follow me, you so believable
(Entonces...) Encontró una manera de sacar su propia música.
(So...) Got a way to get his own music out
Ejecutivo discográfico, rebota la pelota y actúa mal
Record executive, bounce ballin and actin bad
Tómate mi tiempo, con mi gran mente.
Take my time, with my. great mind
Sácalos, haz los míos, patéalos
Take 'em out, make mine, kicked about it
Gracias a los negros que podrían hacerlo ilegal.
Thanks to niggaz who might make it illegal
Y no rivalizar con los Beatles, y rockear, rockear a mi gente
And not rival the Beatles, and rock, rockin my peoples

Y volar, volar como águilas, han estado haciendo la mierda como litros
And fly, fly like eagles been doin the shit like liters
Y golpeándolos a todos con calentadores y caminando en mis Adidas
And hittin y′all with heaters and walkin in my Adida′s
Continúo reventando, luego cambié a Chucks
I continue to bust, then I switched up to chucks
Dándole una bocanada a los negros, todavía rindiéndolo
Givin niggaz a puff, still givin it up
Beanie Sigel, ¿qué pasa? ¡Los negros de verdad están arriba!
Beanie Sigel what up? Real niggaz is up
En el plan con mi equipo, sí Daz y Kurupt
On the scheme with my team, yeah Daz and Kurupt

Increíble, olvidable, mejor explosión, pasado, para conmover la mente
Incredible, forgettable, better blast, past, to move the mind

Muchos hombres fueron erradicados por las mentes musicales.
Many men were eradicated by music minds
Abre los ojos y tómate tu tiempo para visualizar.
Open your eyes and take your time to visualize
Y una vez que decidas mover tu mente a su debido tiempo
And once you decide to move your mind in due time
Es tan erótico que, si no es exótico, se vuelve travieso.
It's so erotic, if it ain′t exotic, it's gettin naughty
Congela y baila, ponte ruidosa, ruidosa; chica, mueve tu cuerpo
Freeze and groove, get rowdy, rowdy; girl move your body
Es melódico, estoy siendo honesto y modesto.
It′s melodic, I'm bein honest and modest
Has jodido todo mi flujo de rap, piénsalo.
You done fucked off my whole rap flow, think about it

Los reventamos hasta que los reventamos
We bust ′til we buss 'em up
Mantente discreto, sé que te dijeron que no te metieras con nosotros.
Lay Low, I know they told you not to fuck with us
Acostado y jugando, y diciendo: "Hombre, caminando en vano".
Layin and playin, and sayin man, walkin in vain
Ansioso por la fama, mi negro intenta caminar en mi carril.
Anxious for fame, my nigga tryin to walk in my lane
Y trato de caminar con mis zapatos pero simplemente no me quedan.
And tryin to. walk in my shoes but they just don't fit
No podrías escupir la mierda que yo escupo porque yo soy la mierda
You couldn′t spit the shit that I spit ′cause I'm the shit
Y esto es todo, legítimo, vamos a dividir las fichas.
And this is it, legit, let′s split the chips
Y arreglar, y mover el trabajo y lastimar a esa perra
And fix, and move the work and hurt that bitch
¡Ya terminé con esto!
I'm through with this!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch