The Symphony Spanish translation

Snow Patrol

Translate to

Pisos de madera, susurro de los pisos de madera
Wooden floors, wooden floors whisper
Y crujen debajo de tus pies sin calcetines
And they creak under your sockless feet
Una puerta secreta, una puerta no descubierta
A secret door, a door undiscovered
La tocas tan suavemente en caso de que te escuchen
You knock so gently in case you′re heard
Un disco suena una canción que no has escuchado
A record plays a song that you've not heard
Es perfecto, es hogar
It is perfect, it is home
Todo, ahora todo es diferente
Everything, now everything′s different
Es más dulce en tu lengua
It is sweeter on your tongue

Porque puedes ver el camino por recorrer en tu sueño
Cause you can see the road ahead in your dream
Y el motor es más un suspiro que un grito
And the engine's more a sigh than a scream
Tus fantasmas se ven más como ángeles desde ahí
And your ghosts look more like angels from there
Y la costa como una balsa de aire caliente
And the coast comes like a raft of warm air

Porque puedes ver el camino por recorrer en tu sueño
Cause you can see the road ahead in your dream
Y el motor es más un suspiro que un grito
And the engine's more a sigh than a scream
Tus fantasmas se ven más como ángeles desde ahí
And your ghosts look more like angels from there
Y la costa como una balsa de aire caliente
And the coast comes like a raft of warm air

Una sinfonía, música lenta de anhelo
A symphony, slow music of longing
Suena en movimientos dentro de tu cabeza
Plays in movements inside your head
No hay fantasmas, gantasmas que puedan asustarte
There are no ghosts, no ghosts that can shake you
Como solían hacerlo, nunca más
Like they used to, anymore

Porque puedes ver el camino por recorrer en tu sueño
Cause you can see the road ahead in your dream
Y el motor es más un suspiro que un grito
And the engine′s more a sigh than a scream
Tus fantasmas se ven más como ángeles desde ahí
And your ghosts look more like angels from there
Y la costa como una balsa de aire caliente
And the coast comes like a raft of warm air

Porque puedes ver el camino por recorrer en tu sueño
You can see the road ahead in your dream
Y el motor es más un suspiro que un grito
And the engine′s more a sigh than a scream
Tus fantasmas se ven más como ángeles desde ahí
And your ghosts look more like angels from there
Y la costa como una balsa de aire caliente
And the coast comes like a raft of warm air

Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you'll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you′ll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you'll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you′ll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you'll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you′ll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you'll get
Esto es todo lo que pediste
If this is all you ever asked for
Entonces esto es lo que obtendrás
Then this is all you'll get

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch